http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&feed=atom&action=historyEsse longue (Lettre) - Historique des versions2024-03-28T14:38:00ZHistorique des versions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.33.2http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14260&oldid=prevAnalectes2rien : /* Profondeurs */2021-08-18T10:06:08Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Profondeurs</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 10:06</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l8" >Ligne 8 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 8 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:bouee.jpg|250px|vignette|droite]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:bouee.jpg|250px|vignette|droite]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cela fait maintenant plus d'une centaine de millénaires que les hominines<ref>Dernière survivance des hominines, les êtres humains se singularisent des autres primates par leur langage articulé et les conséquences sociétales néfastes qu'il produit sur elleux. Dan Sperber, "L’effet gourou" in ''L’autre côté'', n° 1, 2009 - [http://www.dan.sperber.fr/wp-content/uploads/2009_l-effet-gourou.pdf En ligne]. Et aussi Alan Sokal et Jean Bricmont, ''Impostures intellectuelles'', Odile Jacob, 2004</ref> utilisent le langage articulé pour communiquer ensemble. Pour se faire, il leur a fallu détourner de leurs fonctions premières les organes buccaux et la gestion de la respiration. En effet, la parole n'est pas une fonction biologique en tant que telle, mais une adaptation puis un apprivoisement d'une configuration anatomique particulière. Un peu comme les plumes qui n'ont pas d'autre fonction première que la régulation thermique chez certains dinosaures terrestres et qui, au fil de l'évolution, sont devenues un artifice indispensable au vol pour la quasi totalité des oiseaux ou une décoration encombrante sans lien avec le vol chez le paon. Même si le langage articulé est devenu une caractéristique des hominines, tout comme le vol pour les oiseaux, il n'en reste pas moins que l'absence de capacité de langage articulé chez des individus, pour diverses raisons, ne fait pas moins être hominine. L'impossibilité de vol chez le pingouin ou l'autruche n'en font pas moins des oiseaux. Les grands singes et les chimpanzés — la cousinade des hominines — ne disposent pas de langage articulé pour communiquer alors qu'illes possèdent la capacité anatomique de produire toutes les voyelles. À contrario, des perroquets sont en capacité de reproduire plus d'une centaine de mots, de les utiliser à bon escient et d'en comprendre jusqu'à plusieurs centaines, sans disposer d'une anatomie permettant un langage articulé. Par simple imitation. De la même manière, l'existence de langues sifflées<ref>Environ 70 langages sifflés sont répertoriés dans le monde au XXI<sup><small>ème</small></sup> siècle. Ils sont les versions sifflées et non articulées de langues parlées. Julien Meyer, ''Description typologique et intelligibilité des langues sifflées, approche linguistique et bioacoustique'', Thèse, ISH Lyon, 2005 - [http://www.lemondesiffle.free.fr/projet/science/TheseMeyer.pdf En ligne] sur le site ''Le monde siffle'' - [http://www.lemondesiffle.free.fr/index.htm En ligne]. Voir René Guy Busnel, ''Documents sur une langue sifflée pyrénéenne'', vidéo 17 min, 1964 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_pyreneenne.9134 En ligne] et ''Documents sur une langue sifflée turque'', vidéo 12 min, 1967 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_turque.9135 En ligne]. La fiction documentaire ''Sibel'' est réalisée en Turquie en 2018 par Çagla Zencirci et Guillaume Giovanetti. Bande-annonce [https://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19582430&cfilm=264270.html en ligne]</ref> parmi certaines populations d'hominines n'en fait pas pour autant des oiseaux.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cela fait maintenant plus d'une centaine de millénaires que les hominines<ref>Dernière survivance des hominines, les êtres humains se singularisent des autres primates par leur langage articulé et les conséquences sociétales néfastes qu'il produit sur elleux. Dan Sperber, "L’effet gourou" in ''L’autre côté'', n° 1, 2009 - [http://www.dan.sperber.fr/wp-content/uploads/2009_l-effet-gourou.pdf En ligne]. Et aussi Alan Sokal et Jean Bricmont, ''Impostures intellectuelles'', Odile Jacob, 2004<ins class="diffchange diffchange-inline">. Conférence au Collège de France de Jean-Jacques Hublin, ''Les premiers hominines'', octobre 2020 - [https://www.college-de-france.fr/site/jean-jacques-hublin/course-2020-10-20-17h00.htm En ligne]</ins></ref> utilisent le langage articulé pour communiquer ensemble. Pour se faire, il leur a fallu détourner de leurs fonctions premières les organes buccaux et la gestion de la respiration. En effet, la parole n'est pas une fonction biologique en tant que telle, mais une adaptation puis un apprivoisement d'une configuration anatomique particulière. Un peu comme les plumes qui n'ont pas d'autre fonction première que la régulation thermique chez certains dinosaures terrestres et qui, au fil de l'évolution, sont devenues un artifice indispensable au vol pour la quasi totalité des oiseaux ou une décoration encombrante sans lien avec le vol chez le paon. Même si le langage articulé est devenu une caractéristique des hominines, tout comme le vol pour les oiseaux, il n'en reste pas moins que l'absence de capacité de langage articulé chez des individus, pour diverses raisons, ne fait pas moins être hominine. L'impossibilité de vol chez le pingouin ou l'autruche n'en font pas moins des oiseaux. Les grands singes et les chimpanzés — la cousinade des hominines — ne disposent pas de langage articulé pour communiquer alors qu'illes possèdent la capacité anatomique de produire toutes les voyelles. À contrario, des perroquets sont en capacité de reproduire plus d'une centaine de mots, de les utiliser à bon escient et d'en comprendre jusqu'à plusieurs centaines, sans disposer d'une anatomie permettant un langage articulé. Par simple imitation. De la même manière, l'existence de langues sifflées<ref>Environ 70 langages sifflés sont répertoriés dans le monde au XXI<sup><small>ème</small></sup> siècle. Ils sont les versions sifflées et non articulées de langues parlées. Julien Meyer, ''Description typologique et intelligibilité des langues sifflées, approche linguistique et bioacoustique'', Thèse, ISH Lyon, 2005 - [http://www.lemondesiffle.free.fr/projet/science/TheseMeyer.pdf En ligne] sur le site ''Le monde siffle'' - [http://www.lemondesiffle.free.fr/index.htm En ligne]. Voir René Guy Busnel, ''Documents sur une langue sifflée pyrénéenne'', vidéo 17 min, 1964 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_pyreneenne.9134 En ligne] et ''Documents sur une langue sifflée turque'', vidéo 12 min, 1967 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_turque.9135 En ligne]. La fiction documentaire ''Sibel'' est réalisée en Turquie en 2018 par Çagla Zencirci et Guillaume Giovanetti. Bande-annonce [https://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19582430&cfilm=264270.html en ligne]</ref> parmi certaines populations d'hominines n'en fait pas pour autant des oiseaux.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'apparition des premiers langages articulés chez les hominines reste encore un mystère pour les spécialistes du sujet et leur oralité rend impossible d'en savoir plus. Le mythe christien<ref>Les christiens sont les hominines, mâles et femelles, qui défendent la thèse selon laquelle un hominine a été crucifié en tant que prophète et messie alors qu'il s'agit manifestement d'une erreur judiciaire car, Dieu n'existant pas, il ne peut y avoir de prophètes ou de messies. </ref> de la Tour de Babel<ref>Malgré les contradictions au sein même du texte, le mythe christien de la Tour de Babel raconte que la divinité a puni les hominines pour leur prétention en les divisant en différentes langues pour qu'illes ne se comprennent plus.</ref> qui proclame une origine commune de toutes les langues des hominines est aujourd'hui largement remis en cause par la paléolinguistique. Jugé trop simpliste, il est maintenant évoqué la possibilité de plusieurs foyers d'apparition de langues articulées indépendamment les unes des autres<ref>Pour la vision unique, voir Merritt Ruhlen, ''L'origine des langues'', Belin, 1997. Pour une histoire critique de la démarche, Umberto Eco, ''La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne'', Seuil, 1994. Pour une théorie des origines amphibiennes du langage des hominines, voir Jean-Pierre Brisset, ''La Grammaire logique, résolvant toutes les difficultés et faisant connaître par l'analyse de la parole la formation des langues et celle du genre humain'', 1883 et ''Les origines humaines'', 1913 - [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1103494 En ligne]</ref>. Les langues les plus anciennes dont nous disposons de traces sont datées du quatrième millénaire avant JC<sup>&#9400;</sup><ref>Selon les contes et légendes qui l'entourent, Jésus aka Christ<sup>&#9400;</sup> est le surnom d'un hominine anonyme accusé à tort d'être un prophète. Est-ce dû à des problèmes d'élocution, un léger cheveu sur la langue (araméenne), ou de confusion pour ses adeptes entre la esse longue &#x017F; et la lettre f ? A-t-il proclamé "''Je fuis Je fus''" ou plutôt "''Je &#x017F;uis Je&#x017F;us''" ? Sans intérêt pour la [[protivophilie]], cette grave accusation mène le poète perché à finir prophète crucifié. </ref> : L'écriture cunéiforme<ref>L'écriture cunéiforme (de ''cuneus'', "coin" en latin) est faite de caractères constitués de traits terminés en forme de petits clous &#x12079;. Dossier "Écriture cunéiforme et civilisation mésopotamienne" sur ''Maison Archéologie & Ethnologie'' - [https://www.mshmondes.cnrs.fr/ecriture-cuneiforme-et-civilisation-mesopotamienne En ligne]. Jean-Jacques Glassner, ''Écrire à Sumer : L'invention du cunéiforme'', Éditions du Seuil, coll. «L'Univers historique», 2000.</ref> pour noter le sumérien et hiéroglyphique<ref>L'écriture hiéroglyphique est composée de signes figuratifs représentants des hominines, des divinités, des objets, des plantes et des animaux non-hominines. Christiane Ziegler, ''Les Hiéroglyphes, département des Antiquités égyptiennes'', Louvre, Éditions de la Réunion des musées nationaux, 1991</ref> pour l'égyptien. Employé pendant plusieurs millénaires et adapté pour noter plusieurs langues du sud-est méditerranéen, le cunéiforme disparaît dans les premiers siècles après la pseudo-naissance de Jésus<ref>Louis-Jean Calvet, ''Histoire de l'écriture'', Plon, 1996</ref>. À partir de l'écriture hiéroglyphique apparaissent les premières formes alphabétiques pour transcrire des langues de la région, vers 2000 ans avant lui selon les datations les plus anciennes. Seules les consonnes sont notées par la langue phénicienne, parlée dans l'actuel Proche-Orient. Pour cela, cette écriture consonantique reprend le premier son du nom représenté par le hiéroglyphe. Ainsi le caractère retenu pour noter le son "esse" s'inspire du hiéroglyphe symbolisant une dent car dans la langue phénicienne "dent" se dit "sin". Le premier alphabet phénicien comporte 22 caractères. Grâce à l'importance des cités-États phéniciennes dans cette région orientale de la Méditerranée, cette méthode simplifiée et facile à apprendre se diffuse largement parmi d'autres populations d'hominines qui l'adaptent à leur propre langue vers le IX<sup><small>ème</small></sup> siècle avant JC<sup>&#9400;</sup>. De cet alphabet phénicien, dans la partie sud-méditerranéenne, dérivent les alphabets araméen, hébreu, syriaque, nabatéen et, de ce dernier, l'alphabet arabe et quelques autres. Dans la partie nord, l'étrusque, le celtibère et le grec adoptent et adaptent cette notation alphabétique à leurs besoins. Très peu utilisée jusqu'alors, la notation des voyelles est nécessaire pour ces langues. Si le celtibère a disparu, cet ancien alphabet grec a donné ce qui deviendra d'une part l'alphabet grec classique, dont dérive le cyrillique, et d'autre part l'étrusque. De ce dernier dérive l'alphabet latin qui comporte alors une vingtaine de lettres.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'apparition des premiers langages articulés chez les hominines reste encore un mystère pour les spécialistes du sujet et leur oralité rend impossible d'en savoir plus. Le mythe christien<ref>Les christiens sont les hominines, mâles et femelles, qui défendent la thèse selon laquelle un hominine a été crucifié en tant que prophète et messie alors qu'il s'agit manifestement d'une erreur judiciaire car, Dieu n'existant pas, il ne peut y avoir de prophètes ou de messies. </ref> de la Tour de Babel<ref>Malgré les contradictions au sein même du texte, le mythe christien de la Tour de Babel raconte que la divinité a puni les hominines pour leur prétention en les divisant en différentes langues pour qu'illes ne se comprennent plus.</ref> qui proclame une origine commune de toutes les langues des hominines est aujourd'hui largement remis en cause par la paléolinguistique. Jugé trop simpliste, il est maintenant évoqué la possibilité de plusieurs foyers d'apparition de langues articulées indépendamment les unes des autres<ref>Pour la vision unique, voir Merritt Ruhlen, ''L'origine des langues'', Belin, 1997. Pour une histoire critique de la démarche, Umberto Eco, ''La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne'', Seuil, 1994. Pour une théorie des origines amphibiennes du langage des hominines, voir Jean-Pierre Brisset, ''La Grammaire logique, résolvant toutes les difficultés et faisant connaître par l'analyse de la parole la formation des langues et celle du genre humain'', 1883 et ''Les origines humaines'', 1913 - [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1103494 En ligne]</ref>. Les langues les plus anciennes dont nous disposons de traces sont datées du quatrième millénaire avant JC<sup>&#9400;</sup><ref>Selon les contes et légendes qui l'entourent, Jésus aka Christ<sup>&#9400;</sup> est le surnom d'un hominine anonyme accusé à tort d'être un prophète. Est-ce dû à des problèmes d'élocution, un léger cheveu sur la langue (araméenne), ou de confusion pour ses adeptes entre la esse longue &#x017F; et la lettre f ? A-t-il proclamé "''Je fuis Je fus''" ou plutôt "''Je &#x017F;uis Je&#x017F;us''" ? Sans intérêt pour la [[protivophilie]], cette grave accusation mène le poète perché à finir prophète crucifié. </ref> : L'écriture cunéiforme<ref>L'écriture cunéiforme (de ''cuneus'', "coin" en latin) est faite de caractères constitués de traits terminés en forme de petits clous &#x12079;. Dossier "Écriture cunéiforme et civilisation mésopotamienne" sur ''Maison Archéologie & Ethnologie'' - [https://www.mshmondes.cnrs.fr/ecriture-cuneiforme-et-civilisation-mesopotamienne En ligne]. Jean-Jacques Glassner, ''Écrire à Sumer : L'invention du cunéiforme'', Éditions du Seuil, coll. «L'Univers historique», 2000.</ref> pour noter le sumérien et hiéroglyphique<ref>L'écriture hiéroglyphique est composée de signes figuratifs représentants des hominines, des divinités, des objets, des plantes et des animaux non-hominines. Christiane Ziegler, ''Les Hiéroglyphes, département des Antiquités égyptiennes'', Louvre, Éditions de la Réunion des musées nationaux, 1991</ref> pour l'égyptien. Employé pendant plusieurs millénaires et adapté pour noter plusieurs langues du sud-est méditerranéen, le cunéiforme disparaît dans les premiers siècles après la pseudo-naissance de Jésus<ref>Louis-Jean Calvet, ''Histoire de l'écriture'', Plon, 1996</ref>. À partir de l'écriture hiéroglyphique apparaissent les premières formes alphabétiques pour transcrire des langues de la région, vers 2000 ans avant lui selon les datations les plus anciennes. Seules les consonnes sont notées par la langue phénicienne, parlée dans l'actuel Proche-Orient. Pour cela, cette écriture consonantique reprend le premier son du nom représenté par le hiéroglyphe. Ainsi le caractère retenu pour noter le son "esse" s'inspire du hiéroglyphe symbolisant une dent car dans la langue phénicienne "dent" se dit "sin". Le premier alphabet phénicien comporte 22 caractères. Grâce à l'importance des cités-États phéniciennes dans cette région orientale de la Méditerranée, cette méthode simplifiée et facile à apprendre se diffuse largement parmi d'autres populations d'hominines qui l'adaptent à leur propre langue vers le IX<sup><small>ème</small></sup> siècle avant JC<sup>&#9400;</sup>. De cet alphabet phénicien, dans la partie sud-méditerranéenne, dérivent les alphabets araméen, hébreu, syriaque, nabatéen et, de ce dernier, l'alphabet arabe et quelques autres. Dans la partie nord, l'étrusque, le celtibère et le grec adoptent et adaptent cette notation alphabétique à leurs besoins. Très peu utilisée jusqu'alors, la notation des voyelles est nécessaire pour ces langues. Si le celtibère a disparu, cet ancien alphabet grec a donné ce qui deviendra d'une part l'alphabet grec classique, dont dérive le cyrillique, et d'autre part l'étrusque. De ce dernier dérive l'alphabet latin qui comporte alors une vingtaine de lettres.</div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14259&oldid=prevAnalectes2rien : /* Usages */2021-08-18T10:03:37Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Usages</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 10:03</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l41" >Ligne 41 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 41 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:Logos.jpg|300px|vignette|droite|Cursive kryptonine]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:Logos.jpg|300px|vignette|droite|Cursive kryptonine]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Dans les différentes langues d'oïl, et singulièrement le francien, l'alphabet latin "classique" n'est plus adapté pour rendre toutes les sonorités et certaines graphies continuent à être source de confusion. Utilisés sans point, le "i" et le "j" sont difficilement discernables, tout comme le "u" et le "v". La difficulté est grande de parvenir à noter au mieux les sonorités et les subterfuges sont nombreux. Même dans les mots où elle est devenue muette, la lettre "s" est maintenue à l'écrit et plus tard remplacée par un accent circonflexe. Les graphies &#x283; et &#x017F; sont utilisées pour noter le son, ou son vestige, au début ou dans un mot mais la graphie en esse est parfois employée pour noter le "s" final et muet du pluriel. Les cursives carolines et gothiques sont les plus répandues dans les écrits poétiques, littéraires, savants ou religieux. Les ligatures entre deux lettres sont nombreuses ainsi que les abréviations, parfois un mélange des deux. L'esperluette &, par exemple, est une ligature de "e" avec "t", et l'on retrouve dans certains manuscrits "&c." pour noter l'abréviation "etc." de ''et cœtera''. Les nombreux manuscrits montrent clairement qu'il n'existe pas de norme quand à l'emploi de telle ou telle graphie de lettre. Un même texte peut comporter de fait plusieurs orthographes pour le même mot au fil des lignes et des pages. La difficulté avec la esse est qu'elle peut être prononcée ''ès'' ou ''ze'' suivant les lettres qui l'entourent. Hormis quelques exceptions, entre deux voyelles le son est similaire à celui de la lettre zède alors qu'il se prononce ''ès'' dans la plupart des autres cas. Si la lettre est doublée, la sonorité est aussi ''ès''. Dans ces deux derniers cas, on parle de esse longue. La complexité supplémentaire de la esse est qu'elle possède plusieurs graphies. Par exemple, le mot "connaissance" peut être écrit ''connai&#x283;ance'', ''connai&#x283;&#x283;ance'', ''connai&#x283;sance'' ou ''connai&#x017F;&#x017F;ance''. La minuscule "s" reste d'usage pour marquer la position finale et muette du pluriel, ''connai&#x017F;&#x017F;ances''. La standardisation progressive du moyen français ne met pas fin à ces pratiques multiples de la esse longue. Si l'invention et la diffusion de l'imprimerie dans la seconde moitié du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle tendent à favoriser une harmonisation au sein même des textes sur les choix d'une graphie, la esse longue continue d'être utilisée et est intégrée au sein des caractères typographiques dans la plupart des imprimeries. Les réformes successives de la langue [[Français|française]] ne la font pas disparaître mais son usage est réglementé par les normes orthographiques et grammaticales qui se succèdent jusqu'à la fin du XVIII<sup><small>ème</small></sup> siècle. La esse longue sort progressivement du domaine linguistique pour entamer une seconde vie dans les mathématiques à partir du XVII<sup><small>ème</small></sup> siècle où le mathématicien Leibniz se sert de l'initiale du mot ''&#x283;umma'' "somme" pour noter &#x222B; le calcul mathématique qu'il met au point, nommé intégration. Le renversement des anciens privilèges et l'octroi de nouveaux dans le domaine politique par la "Révolution française" de 1789 aboutit, dans le domaine linguistique, à la suppression des graphies &#x283; et &#x017F; pour les remplacer par la seule minuscule s. La cursive majuscule est S. Ainsi guillotinée, la esse longue laisse place à sa version courte. Conformément au projet révolutionnaire, les apparences changent mais le fond demeure. La esse muette est remplacée par un accent circonflexe placé sur la voyelle la précédant et rappelant la prononciation particulière de celle-ci. Ainsi ''connaître'' et non plus ''connaistre'' ou ''connai&#x017F;tre''. La dictée est officialisée en tant que forme de torture pédagogique pour des générations d'hominines à venir<ref>Laure de Chantal, Xavier Mauduit, ''La dictée. Une histoire française'', Stock, 2016</ref>. Le genre du mot subit aussi des changements en passant du féminin au masculin dans l'usage courant et la plupart des dictionnaires, comme les lettres f, h, l, m, n et r. À partir du XIX<sup><small>ème</small></sup> siècle il est courant de croiser le esse. Le siècle suivant, la lettre esse est un des enjeux des grandes batailles idéologiques qui feront des millions de morts. D'un côté la cursive kryptonine et alliées, de l'autre les fanatiques du double s germano-runique. L'abandon en 1941 de la cursive gothique au profit de la caroline par les forces hitléristes marque l'entrée en guerre, à la fin de cette année, des États-Unis d'Amérique aux côtés des pays européens. Dans le combat $uperman vs &#x3DF;&#x3DF;urhumain, ce dernier s'est pris une déculottée<ref>Selon la plupart des polémologistes, seul le colosse anarchique Hulk est en mesure de pouvoir battre Superman</ref>, son allié pendu à une esse de boucher et ne survivent plus que dans quelques cerveaux d'hominines. L’opprobre est jetée sur la double s et celle de Superman s'impose en modèle subliminal même si la cursive classique s reste la référence pour les hominines. La servitude s'écrit avec un esse court qui s'éternise. Une critique radicale de l'existant porte d'ailleurs des hominines à réclamer la disparition rapide de ces trois formes de esses. Et de toutes les autres. Tel ce slogan illettré sur une banderole lors d'une manifestation le 1<sup><small>er</small></sup> mai 2018 à Paris : </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Dans les différentes langues d'oïl, et singulièrement le francien, l'alphabet latin "classique" n'est plus adapté pour rendre toutes les sonorités et certaines graphies continuent à être source de confusion. Utilisés sans point, le "i" et le "j" sont difficilement discernables, tout comme le "u" et le "v". La difficulté est grande de parvenir à noter au mieux les sonorités et les subterfuges sont nombreux. Même dans les mots où elle est devenue muette, la lettre "s" est maintenue à l'écrit et plus tard remplacée par un accent circonflexe. Les graphies &#x283; et &#x017F; sont utilisées pour noter le son, ou son vestige, au début ou dans un mot mais la graphie en esse est parfois employée pour noter le "s" final et muet du pluriel. Les cursives carolines et gothiques sont les plus répandues dans les écrits poétiques, littéraires, savants ou religieux. Les ligatures entre deux lettres sont nombreuses ainsi que les abréviations, parfois un mélange des deux. L'esperluette &, par exemple, est une ligature de "e" avec "t", et l'on retrouve dans certains manuscrits "&c." pour noter l'abréviation "etc." de ''et cœtera''. Les nombreux manuscrits montrent clairement qu'il n'existe pas de norme quand à l'emploi de telle ou telle graphie de lettre. Un même texte peut comporter de fait plusieurs orthographes pour le même mot au fil des lignes et des pages. La difficulté avec la esse est qu'elle peut être prononcée ''ès'' ou ''ze'' suivant les lettres qui l'entourent<ins class="diffchange diffchange-inline"><ref>Voir aussi "La Lettre S en anglais !" par Zed On, juillet 2020 - [https://www.youtube.com/watch?v=gXjdUuHty54 En ligne]</ref></ins>. Hormis quelques exceptions, entre deux voyelles le son est similaire à celui de la lettre zède alors qu'il se prononce ''ès'' dans la plupart des autres cas. Si la lettre est doublée, la sonorité est aussi ''ès''. Dans ces deux derniers cas, on parle de esse longue. La complexité supplémentaire de la esse est qu'elle possède plusieurs graphies. Par exemple, le mot "connaissance" peut être écrit ''connai&#x283;ance'', ''connai&#x283;&#x283;ance'', ''connai&#x283;sance'' ou ''connai&#x017F;&#x017F;ance''. La minuscule "s" reste d'usage pour marquer la position finale et muette du pluriel, ''connai&#x017F;&#x017F;ances''. La standardisation progressive du moyen français ne met pas fin à ces pratiques multiples de la esse longue. Si l'invention et la diffusion de l'imprimerie dans la seconde moitié du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle tendent à favoriser une harmonisation au sein même des textes sur les choix d'une graphie, la esse longue continue d'être utilisée et est intégrée au sein des caractères typographiques dans la plupart des imprimeries. Les réformes successives de la langue [[Français|française]] ne la font pas disparaître mais son usage est réglementé par les normes orthographiques et grammaticales qui se succèdent jusqu'à la fin du XVIII<sup><small>ème</small></sup> siècle. La esse longue sort progressivement du domaine linguistique pour entamer une seconde vie dans les mathématiques à partir du XVII<sup><small>ème</small></sup> siècle où le mathématicien Leibniz se sert de l'initiale du mot ''&#x283;umma'' "somme" pour noter &#x222B; le calcul mathématique qu'il met au point, nommé intégration. Le renversement des anciens privilèges et l'octroi de nouveaux dans le domaine politique par la "Révolution française" de 1789 aboutit, dans le domaine linguistique, à la suppression des graphies &#x283; et &#x017F; pour les remplacer par la seule minuscule s. La cursive majuscule est S. Ainsi guillotinée, la esse longue laisse place à sa version courte. Conformément au projet révolutionnaire, les apparences changent mais le fond demeure. La esse muette est remplacée par un accent circonflexe placé sur la voyelle la précédant et rappelant la prononciation particulière de celle-ci. Ainsi ''connaître'' et non plus ''connaistre'' ou ''connai&#x017F;tre''. La dictée est officialisée en tant que forme de torture pédagogique pour des générations d'hominines à venir<ref>Laure de Chantal, Xavier Mauduit, ''La dictée. Une histoire française'', Stock, 2016</ref>. Le genre du mot subit aussi des changements en passant du féminin au masculin dans l'usage courant et la plupart des dictionnaires, comme les lettres f, h, l, m, n et r. À partir du XIX<sup><small>ème</small></sup> siècle il est courant de croiser le esse. Le siècle suivant, la lettre esse est un des enjeux des grandes batailles idéologiques qui feront des millions de morts. D'un côté la cursive kryptonine et alliées, de l'autre les fanatiques du double s germano-runique. L'abandon en 1941 de la cursive gothique au profit de la caroline par les forces hitléristes marque l'entrée en guerre, à la fin de cette année, des États-Unis d'Amérique aux côtés des pays européens. Dans le combat $uperman vs &#x3DF;&#x3DF;urhumain, ce dernier s'est pris une déculottée<ref>Selon la plupart des polémologistes, seul le colosse anarchique Hulk est en mesure de pouvoir battre Superman</ref>, son allié pendu à une esse de boucher et ne survivent plus que dans quelques cerveaux d'hominines. L’opprobre est jetée sur la double s et celle de Superman s'impose en modèle subliminal même si la cursive classique s reste la référence pour les hominines. La servitude s'écrit avec un esse court qui s'éternise. Une critique radicale de l'existant porte d'ailleurs des hominines à réclamer la disparition rapide de ces trois formes de esses. Et de toutes les autres. Tel ce slogan illettré sur une banderole lors d'une manifestation le 1<sup><small>er</small></sup> mai 2018 à Paris : </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14258&oldid=prevAnalectes2rien : /* Ligatures */2021-08-18T09:50:50Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Ligatures</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 09:50</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l50" >Ligne 50 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 50 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:Barre.jpg|300px|vignette|droite|Ligatures réalistes]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:Barre.jpg|300px|vignette|droite|Ligatures réalistes]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'utilisation de la cursive caroline dans les manuscrits engendre l'apparition de ligatures entre certaines lettres. Pour des raisons de commodité dans l'écriture, des lettres sont liées entre elles et dessinées ensemble, d'un même trait, donnant l'impression d'être une lettre particulière. Avant les normalisations, les choix de telle ou telle lettre à unir dépendent des copistes et autres hominines lettrés. Si les motivations premières semblent être pratiques, au cours des siècles elles deviennent esthétiques. Les graphies de certaines lettres s'y prêtent bien et toutes les extravagances sont permises. Datant de la cursive mérovingienne, l'esperluette<ref>Dont l'étymologie semble être "Est pour le et".</ref> & est la ligature entre les lettres "e" et "t". Progressivement stylisée, elle est utilisée seule pour noter le mot ''et'' et parfois au sein même d'un mot comportant ces deux l&tres. Elle est la seule ligature à perdurer dans la langue française actuelle. La ligature de deux u en w a obtenu le statut de lettre à part entière, avec le statut de consonne qui s’épelle "double v" en français alors qu'en anglais elle reste "double u". ''Œ'' est une ligature entre deux lettres mais il est souvent considéré comme une lettre particulière qui note une sonorité spécifique — un graphème — renvoyant à l'étymologie. Les règles de prononciation et les usages de ce graphème sont multiples. Les fœtus n'ont rien d'une œuvre alors même que le cœlacanthe fait des œufs, pour le dire en termes [[Protivophilie|protivophiles]]. Les mots ''œuf'' et ''bœuf'' subissent une variation au pluriel qui fait disparaître la sonorité de la lettre ''f''. Un peu comme si la f était confondue avec la esse longue &#x017F; pour former une doublette de s et ainsi faire un pluriel en ''eux''. Même s'il a largement été remplacé par un e avec un accent aigu — Égypte et non plus Ægypte — le graphème latin ''Æ'' est encore employé en français dans des mots comme ''ex æquo'' ou ''tænia'' par exemple. Contrairement aux ligatures classiques, les graphèmes ont une forme minuscule et majuscule. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'utilisation de la cursive caroline dans les manuscrits engendre l'apparition de ligatures entre certaines lettres. Pour des raisons de commodité dans l'écriture, des lettres sont liées entre elles et dessinées ensemble, d'un même trait, donnant l'impression d'être une lettre particulière. Avant les normalisations, les choix de telle ou telle lettre à unir dépendent des copistes et autres hominines lettrés. Si les motivations premières semblent être pratiques, au cours des siècles elles deviennent esthétiques. Les graphies de certaines lettres s'y prêtent bien et toutes les extravagances sont permises<ins class="diffchange diffchange-inline"><ref>Jérôme Peignot, "Petit traité de la ligature", ''Communication et langages'', n° 73, 1987 - [https://www.persee.fr/doc/colan_0336-1500_1987_num_73_1_986 En ligne]</ref></ins>. Datant de la cursive mérovingienne, l'esperluette<ref>Dont l'étymologie semble être "Est pour le et".</ref> & est la ligature entre les lettres "e" et "t". Progressivement stylisée, elle est utilisée seule pour noter le mot ''et'' et parfois au sein même d'un mot comportant ces deux l&tres. Elle est la seule ligature à perdurer dans la langue française actuelle. La ligature de deux u en w a obtenu le statut de lettre à part entière, avec le statut de consonne qui s’épelle "double v" en français alors qu'en anglais elle reste "double u". ''Œ'' est une ligature entre deux lettres mais il est souvent considéré comme une lettre particulière qui note une sonorité spécifique — un graphème — renvoyant à l'étymologie. Les règles de prononciation et les usages de ce graphème sont multiples. Les fœtus n'ont rien d'une œuvre alors même que le cœlacanthe fait des œufs, pour le dire en termes [[Protivophilie|protivophiles]]. Les mots ''œuf'' et ''bœuf'' subissent une variation au pluriel qui fait disparaître la sonorité de la lettre ''f''. Un peu comme si la f était confondue avec la esse longue &#x017F; pour former une doublette de s et ainsi faire un pluriel en ''eux''. Même s'il a largement été remplacé par un e avec un accent aigu — Égypte et non plus Ægypte — le graphème latin ''Æ'' est encore employé en français dans des mots comme ''ex æquo'' ou ''tænia'' par exemple. Contrairement aux ligatures classiques, les graphèmes ont une forme minuscule et majuscule. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les libertés dans l'emploi des ligatures sont petit à petit contrecarrées par les processus de normalisation qui tendent à les limiter pour une meilleure intercompréhension. Seules quelques lettres restent liées entre elles lorsqu'elles se côtoient. Pour des raisons techniques, les typographes du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle introduisent les ligatures dans l'imprimerie afin de rendre plus lisibles les textes. La proximité entre certains caractères typographiques risque d'engendrer des superpositions entre, par exemple, le point du i et la barre du f, ou entre sa partie courbe et le haut de la lettre l. Les ligatures &#xFB01; et &#xFB02; sont introduites. Idem pour deux f qui se suivent (&#xFB00;) et peuvent prêter à confusion avec deux esses longues tant les formes sont quasi identiques, seule la longueur de la barre transversale les différencient. La graphie &#x017F; de la esse longue donne aussi lieu à des arrangement typographiques lorsqu'elle est précédée des lettres t, i ou l pour devenir des ligatures. Moins utilisée, la graphie &#x283; est elle aussi sujette aux mêmes ligatures. </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Les libertés dans l'emploi des ligatures sont petit à petit contrecarrées par les processus de normalisation qui tendent à les limiter pour une meilleure intercompréhension. Seules quelques lettres restent liées entre elles lorsqu'elles se côtoient. Pour des raisons techniques, les typographes du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle introduisent les ligatures dans l'imprimerie afin de rendre plus lisibles les textes. La proximité entre certains caractères typographiques risque d'engendrer des superpositions entre, par exemple, le point du i et la barre du f, ou entre sa partie courbe et le haut de la lettre l. Les ligatures &#xFB01; et &#xFB02; sont introduites. Idem pour deux f qui se suivent (&#xFB00;) et peuvent prêter à confusion avec deux esses longues tant les formes sont quasi identiques, seule la longueur de la barre transversale les différencient. La graphie &#x017F; de la esse longue donne aussi lieu à des arrangement typographiques lorsqu'elle est précédée des lettres t, i ou l pour devenir des ligatures. Moins utilisée, la graphie &#x283; est elle aussi sujette aux mêmes ligatures. </div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14257&oldid=prevAnalectes2rien : /* Dîparition ? */2021-08-18T09:38:12Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dîparition ?</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 09:38</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l75" >Ligne 75 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 75 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cɦo&#x017F;e&#x017F; &#x017F;oŋt coŋŋve&#x017F; &#x017F;vr f. <del class="diffchange diffchange-inline">ɱerdjaŋov</del>. ŋaı&#xDF;aŋce eŋ 1970 a ŋı&#xDF;e. faɱılle d’orıgıŋe ɱacedoŋıeŋŋe doŋt l’ɦı&#xFB05;oıre croı&#x017F;e celle dv ŋıɦılı&#x017F;ɱe polıtıqve de&#x017F; aŋŋee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de pɦılo&#x017F;opɦıe & de lıtteratvre. travavx portaŋt &#x017F;ur l’ego&#x017F;olı&#x017F;ɱe <del class="diffchange diffchange-inline">kliɱaïeŋ </del>& le ɱaterıalı&#x017F;ɱe dv rıeŋ. actvelleɱeŋt eŋ apıcvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rıve&#x017F; de la ɱer ŋoıre. aŋalecte&#x017F; de rıeŋ e&#xFB05; &#x017F;oŋ preɱıer ecrıt. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — doŋt de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetıqve&#x017F; — re&#xFB05;eŋt ıŋedıt&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cɦo&#x017F;e&#x017F; &#x017F;oŋt coŋŋve&#x017F; &#x017F;vr f. <ins class="diffchange diffchange-inline">ɱerd&#x0237;aŋov</ins>. ŋaı&#xDF;aŋce eŋ 1970 a ŋı&#xDF;e. faɱılle d’orıgıŋe ɱacedoŋıeŋŋe doŋt l’ɦı&#xFB05;oıre croı&#x017F;e celle dv ŋıɦılı&#x017F;ɱe polıtıqve de&#x017F; aŋŋee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de pɦılo&#x017F;opɦıe & de lıtteratvre. travavx portaŋt &#x017F;ur l’ego&#x017F;olı&#x017F;ɱe <ins class="diffchange diffchange-inline">klıɱaïeŋ </ins>& le ɱaterıalı&#x017F;ɱe dv rıeŋ. actvelleɱeŋt eŋ apıcvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rıve&#x017F; de la ɱer ŋoıre. aŋalecte&#x017F; de rıeŋ e&#xFB05; &#x017F;oŋ preɱıer ecrıt. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — doŋt de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetıqve&#x017F; — re&#xFB05;eŋt ıŋedıt&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14256&oldid=prevAnalectes2rien : /* Dîparition ? */2021-08-18T09:26:15Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dîparition ?</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 09:26</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l75" >Ligne 75 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 75 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cɦo&#x017F;e&#x017F; &#x017F;oŋt coŋŋve&#x017F; &#x017F;vr f. ɱerdjaŋov. <del class="diffchange diffchange-inline">ŋai</del>&#xDF;aŋce eŋ 1970 a <del class="diffchange diffchange-inline">ŋi</del>&#xDF;e. <del class="diffchange diffchange-inline">faɱille d’origiŋe ɱacedoŋieŋŋe </del>doŋt <del class="diffchange diffchange-inline">l’ɦi</del>&#xFB05;<del class="diffchange diffchange-inline">oire croi</del>&#x017F;e celle dv <del class="diffchange diffchange-inline">ŋiɦili</del>&#x017F;ɱe <del class="diffchange diffchange-inline">politiqve des </del>aŋŋee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de <del class="diffchange diffchange-inline">pɦilo</del>&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">opɦie </del>& de <del class="diffchange diffchange-inline">litteratvre</del>. travavx portaŋt &#x017F;ur l’ego&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">oli</del>&#x017F;ɱe kliɱaïeŋ & le <del class="diffchange diffchange-inline">ɱateriali</del>&#x017F;ɱe dv <del class="diffchange diffchange-inline">rieŋ</del>. actvelleɱeŋt eŋ <del class="diffchange diffchange-inline">apicvltvre </del>&#x017F;vr le&#x017F; <del class="diffchange diffchange-inline">rive</del>&#x017F; de la ɱer <del class="diffchange diffchange-inline">ŋoire</del>. aŋalecte&#x017F; de <del class="diffchange diffchange-inline">rieŋ </del>e&#xFB05; &#x017F;oŋ <del class="diffchange diffchange-inline">preɱier ecrit</del>. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — doŋt de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; <del class="diffchange diffchange-inline">poetiqve</del>&#x017F; — re&#xFB05;eŋt <del class="diffchange diffchange-inline">iŋedit</del>&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cɦo&#x017F;e&#x017F; &#x017F;oŋt coŋŋve&#x017F; &#x017F;vr f. ɱerdjaŋov. <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋaı</ins>&#xDF;aŋce eŋ 1970 a <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋı</ins>&#xDF;e. <ins class="diffchange diffchange-inline">faɱılle d’orıgıŋe ɱacedoŋıeŋŋe </ins>doŋt <ins class="diffchange diffchange-inline">l’ɦı</ins>&#xFB05;<ins class="diffchange diffchange-inline">oıre croı</ins>&#x017F;e celle dv <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋıɦılı</ins>&#x017F;ɱe <ins class="diffchange diffchange-inline">polıtıqve de&#x017F; </ins>aŋŋee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de <ins class="diffchange diffchange-inline">pɦılo</ins>&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">opɦıe </ins>& de <ins class="diffchange diffchange-inline">lıtteratvre</ins>. travavx portaŋt &#x017F;ur l’ego&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">olı</ins>&#x017F;ɱe kliɱaïeŋ & le <ins class="diffchange diffchange-inline">ɱaterıalı</ins>&#x017F;ɱe dv <ins class="diffchange diffchange-inline">rıeŋ</ins>. actvelleɱeŋt eŋ <ins class="diffchange diffchange-inline">apıcvltvre </ins>&#x017F;vr le&#x017F; <ins class="diffchange diffchange-inline">rıve</ins>&#x017F; de la ɱer <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋoıre</ins>. aŋalecte&#x017F; de <ins class="diffchange diffchange-inline">rıeŋ </ins>e&#xFB05; &#x017F;oŋ <ins class="diffchange diffchange-inline">preɱıer ecrıt</ins>. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — doŋt de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; <ins class="diffchange diffchange-inline">poetıqve</ins>&#x017F; — re&#xFB05;eŋt <ins class="diffchange diffchange-inline">ıŋedıt</ins>&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">ɦ</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''Le rien n'est pas ce qu'il reste après avoir tout enlevé.''</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''Le rien n'est pas ce qu'il reste après avoir tout enlevé.''</div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14255&oldid=prevAnalectes2rien : /* Dîparition ? */2021-08-18T09:17:43Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dîparition ?</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 09:17</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l75" >Ligne 75 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 75 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de <del class="diffchange diffchange-inline">cho</del>&#x017F;e&#x017F; &#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">ont connve</del>&#x017F; &#x017F;vr f. <del class="diffchange diffchange-inline">merdjanov</del>. <del class="diffchange diffchange-inline">nai</del>&#xDF;<del class="diffchange diffchange-inline">ance en </del>1970 a <del class="diffchange diffchange-inline">ni</del>&#xDF;e. <del class="diffchange diffchange-inline">famille d’origine macedonienne dont l’hi</del>&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv <del class="diffchange diffchange-inline">nihili</del>&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">me </del>politiqve des <del class="diffchange diffchange-inline">annee</del>&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de <del class="diffchange diffchange-inline">philo</del>&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">ophie </del>& de litteratvre. travavx <del class="diffchange diffchange-inline">portant </del>&#x017F;ur l’ego&#x017F;oli&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">me klimaïen </del>& le <del class="diffchange diffchange-inline">materiali</del>&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">me </del>dv <del class="diffchange diffchange-inline">rien</del>. <del class="diffchange diffchange-inline">actvellement en </del>apicvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rive&#x017F; de la <del class="diffchange diffchange-inline">mer noire</del>. <del class="diffchange diffchange-inline">analecte</del>&#x017F; de <del class="diffchange diffchange-inline">rien </del>e&#xFB05; &#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">on premier </del>ecrit. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — <del class="diffchange diffchange-inline">dont </del>de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetiqve&#x017F; — re&#xFB05;<del class="diffchange diffchange-inline">ent inedit</del>&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champ de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de <ins class="diffchange diffchange-inline">cɦo</ins>&#x017F;e&#x017F; &#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">oŋt coŋŋve</ins>&#x017F; &#x017F;vr f. <ins class="diffchange diffchange-inline">ɱerdjaŋov</ins>. <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋai</ins>&#xDF;<ins class="diffchange diffchange-inline">aŋce eŋ </ins>1970 a <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋi</ins>&#xDF;e. <ins class="diffchange diffchange-inline">faɱille d’origiŋe ɱacedoŋieŋŋe doŋt l’ɦi</ins>&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv <ins class="diffchange diffchange-inline">ŋiɦili</ins>&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">ɱe </ins>politiqve des <ins class="diffchange diffchange-inline">aŋŋee</ins>&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de <ins class="diffchange diffchange-inline">pɦilo</ins>&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">opɦie </ins>& de litteratvre. travavx <ins class="diffchange diffchange-inline">portaŋt </ins>&#x017F;ur l’ego&#x017F;oli&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">ɱe kliɱaïeŋ </ins>& le <ins class="diffchange diffchange-inline">ɱateriali</ins>&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">ɱe </ins>dv <ins class="diffchange diffchange-inline">rieŋ</ins>. <ins class="diffchange diffchange-inline">actvelleɱeŋt eŋ </ins>apicvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rive&#x017F; de la <ins class="diffchange diffchange-inline">ɱer ŋoire</ins>. <ins class="diffchange diffchange-inline">aŋalecte</ins>&#x017F; de <ins class="diffchange diffchange-inline">rieŋ </ins>e&#xFB05; &#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">oŋ preɱier </ins>ecrit. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — <ins class="diffchange diffchange-inline">doŋt </ins>de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetiqve&#x017F; — re&#xFB05;<ins class="diffchange diffchange-inline">eŋt iŋedit</ins>&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">ɦ</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''Le rien n'est pas ce qu'il reste après avoir tout enlevé.''</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>''Le rien n'est pas ce qu'il reste après avoir tout enlevé.''</div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14253&oldid=prevAnalectes2rien : /* Profondeurs */2021-08-18T07:57:54Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Profondeurs</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 18 août 2021 à 07:57</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l10" >Ligne 10 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 10 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cela fait maintenant plus d'une centaine de millénaires que les hominines<ref>Dernière survivance des hominines, les êtres humains se singularisent des autres primates par leur langage articulé et les conséquences sociétales néfastes qu'il produit sur elleux. Dan Sperber, "L’effet gourou" in ''L’autre côté'', n° 1, 2009 - [http://www.dan.sperber.fr/wp-content/uploads/2009_l-effet-gourou.pdf En ligne]. Et aussi Alan Sokal et Jean Bricmont, ''Impostures intellectuelles'', Odile Jacob, 2004</ref> utilisent le langage articulé pour communiquer ensemble. Pour se faire, il leur a fallu détourner de leurs fonctions premières les organes buccaux et la gestion de la respiration. En effet, la parole n'est pas une fonction biologique en tant que telle, mais une adaptation puis un apprivoisement d'une configuration anatomique particulière. Un peu comme les plumes qui n'ont pas d'autre fonction première que la régulation thermique chez certains dinosaures terrestres et qui, au fil de l'évolution, sont devenues un artifice indispensable au vol pour la quasi totalité des oiseaux ou une décoration encombrante sans lien avec le vol chez le paon. Même si le langage articulé est devenu une caractéristique des hominines, tout comme le vol pour les oiseaux, il n'en reste pas moins que l'absence de capacité de langage articulé chez des individus, pour diverses raisons, ne fait pas moins être hominine. L'impossibilité de vol chez le pingouin ou l'autruche n'en font pas moins des oiseaux. Les grands singes et les chimpanzés — la cousinade des hominines — ne disposent pas de langage articulé pour communiquer alors qu'illes possèdent la capacité anatomique de produire toutes les voyelles. À contrario, des perroquets sont en capacité de reproduire plus d'une centaine de mots, de les utiliser à bon escient et d'en comprendre jusqu'à plusieurs centaines, sans disposer d'une anatomie permettant un langage articulé. Par simple imitation. De la même manière, l'existence de langues sifflées<ref>Environ 70 langages sifflés sont répertoriés dans le monde au XXI<sup><small>ème</small></sup> siècle. Ils sont les versions sifflées et non articulées de langues parlées. Julien Meyer, ''Description typologique et intelligibilité des langues sifflées, approche linguistique et bioacoustique'', Thèse, ISH Lyon, 2005 - [http://www.lemondesiffle.free.fr/projet/science/TheseMeyer.pdf En ligne] sur le site ''Le monde siffle'' - [http://www.lemondesiffle.free.fr/index.htm En ligne]. Voir René Guy Busnel, ''Documents sur une langue sifflée pyrénéenne'', vidéo 17 min, 1964 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_pyreneenne.9134 En ligne] et ''Documents sur une langue sifflée turque'', vidéo 12 min, 1967 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_turque.9135 En ligne]. La fiction documentaire ''Sibel'' est réalisée en Turquie en 2018 par Çagla Zencirci et Guillaume Giovanetti. Bande-annonce [https://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19582430&cfilm=264270.html en ligne]</ref> parmi certaines populations d'hominines n'en fait pas pour autant des oiseaux.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Cela fait maintenant plus d'une centaine de millénaires que les hominines<ref>Dernière survivance des hominines, les êtres humains se singularisent des autres primates par leur langage articulé et les conséquences sociétales néfastes qu'il produit sur elleux. Dan Sperber, "L’effet gourou" in ''L’autre côté'', n° 1, 2009 - [http://www.dan.sperber.fr/wp-content/uploads/2009_l-effet-gourou.pdf En ligne]. Et aussi Alan Sokal et Jean Bricmont, ''Impostures intellectuelles'', Odile Jacob, 2004</ref> utilisent le langage articulé pour communiquer ensemble. Pour se faire, il leur a fallu détourner de leurs fonctions premières les organes buccaux et la gestion de la respiration. En effet, la parole n'est pas une fonction biologique en tant que telle, mais une adaptation puis un apprivoisement d'une configuration anatomique particulière. Un peu comme les plumes qui n'ont pas d'autre fonction première que la régulation thermique chez certains dinosaures terrestres et qui, au fil de l'évolution, sont devenues un artifice indispensable au vol pour la quasi totalité des oiseaux ou une décoration encombrante sans lien avec le vol chez le paon. Même si le langage articulé est devenu une caractéristique des hominines, tout comme le vol pour les oiseaux, il n'en reste pas moins que l'absence de capacité de langage articulé chez des individus, pour diverses raisons, ne fait pas moins être hominine. L'impossibilité de vol chez le pingouin ou l'autruche n'en font pas moins des oiseaux. Les grands singes et les chimpanzés — la cousinade des hominines — ne disposent pas de langage articulé pour communiquer alors qu'illes possèdent la capacité anatomique de produire toutes les voyelles. À contrario, des perroquets sont en capacité de reproduire plus d'une centaine de mots, de les utiliser à bon escient et d'en comprendre jusqu'à plusieurs centaines, sans disposer d'une anatomie permettant un langage articulé. Par simple imitation. De la même manière, l'existence de langues sifflées<ref>Environ 70 langages sifflés sont répertoriés dans le monde au XXI<sup><small>ème</small></sup> siècle. Ils sont les versions sifflées et non articulées de langues parlées. Julien Meyer, ''Description typologique et intelligibilité des langues sifflées, approche linguistique et bioacoustique'', Thèse, ISH Lyon, 2005 - [http://www.lemondesiffle.free.fr/projet/science/TheseMeyer.pdf En ligne] sur le site ''Le monde siffle'' - [http://www.lemondesiffle.free.fr/index.htm En ligne]. Voir René Guy Busnel, ''Documents sur une langue sifflée pyrénéenne'', vidéo 17 min, 1964 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_pyreneenne.9134 En ligne] et ''Documents sur une langue sifflée turque'', vidéo 12 min, 1967 - [https://www.canal-u.tv/video/cerimes/documents_sur_une_langue_sifflee_turque.9135 En ligne]. La fiction documentaire ''Sibel'' est réalisée en Turquie en 2018 par Çagla Zencirci et Guillaume Giovanetti. Bande-annonce [https://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19582430&cfilm=264270.html en ligne]</ref> parmi certaines populations d'hominines n'en fait pas pour autant des oiseaux.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'apparition des premiers langages articulés chez les hominines reste encore un mystère pour les spécialistes du sujet et leur oralité rend impossible d'en savoir plus. Le mythe christien<ref>Les christiens sont les hominines, mâles et femelles, qui défendent la thèse selon laquelle un hominine a été crucifié en tant que prophète et messie alors qu'il s'agit manifestement d'une erreur judiciaire car, Dieu n'existant pas, il ne peut y avoir de prophètes ou de messies. </ref> de la Tour de Babel<ref>Malgré les contradictions au sein même du texte, le mythe christien de la Tour de Babel raconte que la divinité a puni les hominines pour leur prétention en les divisant en différentes langues pour qu'illes ne se comprennent plus.</ref> qui proclame une origine commune de toutes les langues des hominines est aujourd'hui largement remis en cause par la paléolinguistique. Jugé trop simpliste, il est maintenant évoqué la possibilité de plusieurs foyers d'apparition de langues articulées indépendamment les unes des autres<ref>Pour la vision unique, voir Merritt Ruhlen, ''L'origine des langues'', Belin, 1997. Pour une histoire critique de la démarche, Umberto Eco, ''La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne'', Seuil, 1994</ref>. Les langues les plus anciennes dont nous disposons de traces sont datées du quatrième millénaire avant JC<sup>&#9400;</sup><ref>Selon les contes et légendes qui l'entourent, Jésus aka Christ<sup>&#9400;</sup> est le surnom d'un hominine anonyme accusé à tort d'être un prophète. Est-ce dû à des problèmes d'élocution, un léger cheveu sur la langue (araméenne), ou de confusion pour ses adeptes entre la esse longue &#x017F; et la lettre f ? A-t-il proclamé "''Je fuis Je fus''" ou plutôt "''Je &#x017F;uis Je&#x017F;us''" ? Sans intérêt pour la [[protivophilie]], cette grave accusation mène le poète perché à finir prophète crucifié. </ref> : L'écriture cunéiforme<ref>L'écriture cunéiforme (de ''cuneus'', "coin" en latin) est faite de caractères constitués de traits terminés en forme de petits clous &#x12079;. Dossier "Écriture cunéiforme et civilisation mésopotamienne" sur ''Maison Archéologie & Ethnologie'' - [https://www.mshmondes.cnrs.fr/ecriture-cuneiforme-et-civilisation-mesopotamienne En ligne]. Jean-Jacques Glassner, ''Écrire à Sumer : L'invention du cunéiforme'', Éditions du Seuil, coll. «L'Univers historique», 2000.</ref> pour noter le sumérien et hiéroglyphique<ref>L'écriture hiéroglyphique est composée de signes figuratifs représentants des hominines, des divinités, des objets, des plantes et des animaux non-hominines. Christiane Ziegler, ''Les Hiéroglyphes, département des Antiquités égyptiennes'', Louvre, Éditions de la Réunion des musées nationaux, 1991</ref> pour l'égyptien. Employé pendant plusieurs millénaires et adapté pour noter plusieurs langues du sud-est méditerranéen, le cunéiforme disparaît dans les premiers siècles après la pseudo-naissance de Jésus<ref>Louis-Jean Calvet, ''Histoire de l'écriture'', Plon, 1996</ref>. À partir de l'écriture hiéroglyphique apparaissent les premières formes alphabétiques pour transcrire des langues de la région, vers 2000 ans avant lui selon les datations les plus anciennes. Seules les consonnes sont notées par la langue phénicienne, parlée dans l'actuel Proche-Orient. Pour cela, cette écriture consonantique reprend le premier son du nom représenté par le hiéroglyphe. Ainsi le caractère retenu pour noter le son "esse" s'inspire du hiéroglyphe symbolisant une dent car dans la langue phénicienne "dent" se dit "sin". Le premier alphabet phénicien comporte 22 caractères. Grâce à l'importance des cités-États phéniciennes dans cette région orientale de la Méditerranée, cette méthode simplifiée et facile à apprendre se diffuse largement parmi d'autres populations d'hominines qui l'adaptent à leur propre langue vers le IX<sup><small>ème</small></sup> siècle avant JC<sup>&#9400;</sup>. De cet alphabet phénicien, dans la partie sud-méditerranéenne, dérivent les alphabets araméen, hébreu, syriaque, nabatéen et, de ce dernier, l'alphabet arabe et quelques autres. Dans la partie nord, l'étrusque, le celtibère et le grec adoptent et adaptent cette notation alphabétique à leurs besoins. Très peu utilisée jusqu'alors, la notation des voyelles est nécessaire pour ces langues. Si le celtibère a disparu, cet ancien alphabet grec a donné ce qui deviendra d'une part l'alphabet grec classique, dont dérive le cyrillique, et d'autre part l'étrusque. De ce dernier dérive l'alphabet latin qui comporte alors une vingtaine de lettres.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>L'apparition des premiers langages articulés chez les hominines reste encore un mystère pour les spécialistes du sujet et leur oralité rend impossible d'en savoir plus. Le mythe christien<ref>Les christiens sont les hominines, mâles et femelles, qui défendent la thèse selon laquelle un hominine a été crucifié en tant que prophète et messie alors qu'il s'agit manifestement d'une erreur judiciaire car, Dieu n'existant pas, il ne peut y avoir de prophètes ou de messies. </ref> de la Tour de Babel<ref>Malgré les contradictions au sein même du texte, le mythe christien de la Tour de Babel raconte que la divinité a puni les hominines pour leur prétention en les divisant en différentes langues pour qu'illes ne se comprennent plus.</ref> qui proclame une origine commune de toutes les langues des hominines est aujourd'hui largement remis en cause par la paléolinguistique. Jugé trop simpliste, il est maintenant évoqué la possibilité de plusieurs foyers d'apparition de langues articulées indépendamment les unes des autres<ref>Pour la vision unique, voir Merritt Ruhlen, ''L'origine des langues'', Belin, 1997. Pour une histoire critique de la démarche, Umberto Eco, ''La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne'', Seuil, 1994<ins class="diffchange diffchange-inline">. Pour une théorie des origines amphibiennes du langage des hominines, voir Jean-Pierre Brisset, ''La Grammaire logique, résolvant toutes les difficultés et faisant connaître par l'analyse de la parole la formation des langues et celle du genre humain'', 1883 et ''Les origines humaines'', 1913 - [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1103494 En ligne]</ins></ref>. Les langues les plus anciennes dont nous disposons de traces sont datées du quatrième millénaire avant JC<sup>&#9400;</sup><ref>Selon les contes et légendes qui l'entourent, Jésus aka Christ<sup>&#9400;</sup> est le surnom d'un hominine anonyme accusé à tort d'être un prophète. Est-ce dû à des problèmes d'élocution, un léger cheveu sur la langue (araméenne), ou de confusion pour ses adeptes entre la esse longue &#x017F; et la lettre f ? A-t-il proclamé "''Je fuis Je fus''" ou plutôt "''Je &#x017F;uis Je&#x017F;us''" ? Sans intérêt pour la [[protivophilie]], cette grave accusation mène le poète perché à finir prophète crucifié. </ref> : L'écriture cunéiforme<ref>L'écriture cunéiforme (de ''cuneus'', "coin" en latin) est faite de caractères constitués de traits terminés en forme de petits clous &#x12079;. Dossier "Écriture cunéiforme et civilisation mésopotamienne" sur ''Maison Archéologie & Ethnologie'' - [https://www.mshmondes.cnrs.fr/ecriture-cuneiforme-et-civilisation-mesopotamienne En ligne]. Jean-Jacques Glassner, ''Écrire à Sumer : L'invention du cunéiforme'', Éditions du Seuil, coll. «L'Univers historique», 2000.</ref> pour noter le sumérien et hiéroglyphique<ref>L'écriture hiéroglyphique est composée de signes figuratifs représentants des hominines, des divinités, des objets, des plantes et des animaux non-hominines. Christiane Ziegler, ''Les Hiéroglyphes, département des Antiquités égyptiennes'', Louvre, Éditions de la Réunion des musées nationaux, 1991</ref> pour l'égyptien. Employé pendant plusieurs millénaires et adapté pour noter plusieurs langues du sud-est méditerranéen, le cunéiforme disparaît dans les premiers siècles après la pseudo-naissance de Jésus<ref>Louis-Jean Calvet, ''Histoire de l'écriture'', Plon, 1996</ref>. À partir de l'écriture hiéroglyphique apparaissent les premières formes alphabétiques pour transcrire des langues de la région, vers 2000 ans avant lui selon les datations les plus anciennes. Seules les consonnes sont notées par la langue phénicienne, parlée dans l'actuel Proche-Orient. Pour cela, cette écriture consonantique reprend le premier son du nom représenté par le hiéroglyphe. Ainsi le caractère retenu pour noter le son "esse" s'inspire du hiéroglyphe symbolisant une dent car dans la langue phénicienne "dent" se dit "sin". Le premier alphabet phénicien comporte 22 caractères. Grâce à l'importance des cités-États phéniciennes dans cette région orientale de la Méditerranée, cette méthode simplifiée et facile à apprendre se diffuse largement parmi d'autres populations d'hominines qui l'adaptent à leur propre langue vers le IX<sup><small>ème</small></sup> siècle avant JC<sup>&#9400;</sup>. De cet alphabet phénicien, dans la partie sud-méditerranéenne, dérivent les alphabets araméen, hébreu, syriaque, nabatéen et, de ce dernier, l'alphabet arabe et quelques autres. Dans la partie nord, l'étrusque, le celtibère et le grec adoptent et adaptent cette notation alphabétique à leurs besoins. Très peu utilisée jusqu'alors, la notation des voyelles est nécessaire pour ces langues. Si le celtibère a disparu, cet ancien alphabet grec a donné ce qui deviendra d'une part l'alphabet grec classique, dont dérive le cyrillique, et d'autre part l'étrusque. De ce dernier dérive l'alphabet latin qui comporte alors une vingtaine de lettres.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><center></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><center></div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14252&oldid=prevAnalectes2rien le 18 août 2021 à 07:482021-08-18T07:48:43Z<p></p>
<a href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14252&oldid=14251">Voir les modifications</a>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14251&oldid=prevAnalectes2rien : /* Dîparition ? */2021-08-16T20:41:02Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dîparition ?</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 16 août 2021 à 20:41</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l75" >Ligne 75 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 75 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champs de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cho&#x017F;e&#x017F; &#x017F;ont connve&#x017F; &#x017F;vr f. merdjanov. nai&#xDF;ance en 1970 a ni&#xDF;e. famille d’origine macedonienne dont l’hi&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv nihili&#x017F;me politiqve des annee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de philo&#x017F;ophie & de litteratvre. travavx portant &#x017F;ur l’ego&#x017F;oli&#x017F;me klimaïen & le materiali&#x017F;me dv rien. actvellement en apicvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rive&#x017F; de la mer noire. analecte&#x017F; de rien e&#xFB05; &#x017F;on premier ecrit. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — dont de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetiqve&#x017F; — re&#xFB05;ent inedit&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champs de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cho&#x017F;e&#x017F; &#x017F;ont connve&#x017F; &#x017F;vr f. merdjanov. nai&#xDF;ance en 1970 a ni&#xDF;e. famille d’origine macedonienne dont l’hi&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv nihili&#x017F;me politiqve des annee&#x017F; 1900. &vde&#x017F; de philo&#x017F;ophie & de litteratvre. travavx portant &#x017F;ur l’ego&#x017F;oli&#x017F;me klimaïen & le materiali&#x017F;me dv rien. actvellement en apicvltvre &#x017F;vr le&#x017F; rive&#x017F; de la mer noire. analecte&#x017F; de rien e&#xFB05; &#x017F;on premier ecrit. &#x017F;e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; — dont de&#x017F; exege&#x017F;e&#x017F; poetiqve&#x017F; — re&#xFB05;ent inedit&#x017F; a ce jovr.''". Translittération en cursives anciennes. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [<ins class="diffchange diffchange-inline">https://analectes2rien.legtux.org/images/analectesderien.pdf </ins>En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
</table>Analectes2rienhttp://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=Esse_longue_(Lettre)&diff=14250&oldid=prevAnalectes2rien : /* Dîparition ? */2021-08-16T20:37:22Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Dîparition ?</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version du 16 août 2021 à 20:37</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l75" >Ligne 75 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 75 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Fichier:hess.jpeg|300px|vignette|droite|Tout le monde déteste la police !]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champs de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cho&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">es </del>&#x017F;ont <del class="diffchange diffchange-inline">connves </del>&#x017F;vr f. merdjanov. nai&#<del class="diffchange diffchange-inline">x017F;&#x017F</del>;ance en 1970 a <del class="diffchange diffchange-inline">nice</del>. famille d’origine macedonienne dont l’hi&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv nihili&#x017F;me politiqve des <del class="diffchange diffchange-inline">annees </del>1900. &<del class="diffchange diffchange-inline">vdes </del>de philo&#x017F;ophie & de litteratvre. travavx portant <del class="diffchange diffchange-inline">sur </del>l’ego&#x017F;oli&#x017F;me klimaïen & le materiali&#x017F;me dv rien. actvellement en apicvltvre &#x017F;vr <del class="diffchange diffchange-inline">les rives </del>de la mer noire. <del class="diffchange diffchange-inline">analectes </del>de rien e&#xFB05; &#x017F;on premier ecrit. &#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">es avtres textes </del>— dont <del class="diffchange diffchange-inline">des </del>exege&#x017F;<del class="diffchange diffchange-inline">es poetiqves </del>— re&#xFB05;ent <del class="diffchange diffchange-inline">inedits </del>a ce jovr.''". Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Pour la [[protivophilie]] les recherches sur la esse longue sont fondamentales, elles ouvrent de nouveaux horizons, un champs de recherche considérable. Non pas qu'elles introduisent de nouvelles possibilités de lectures des deux inspirateurs de la recherche sur [[F. Merdjanov]] que sont Élie "Booba" Yaffa et le bicéphale Gille-Félix Deleuze-Guattari, l'un pour son sens de la répartie, l'autre pour sa répartition de sens. Les tentatives d'utilisation de la esse longue et des ligatures pour transcrire les textes du premier n'en ont pas changé le sens profond alors que pour les seconds cela n'en a pas donné plus. Avec ou sans confusion entre &#x017F; et f. Étendue aux textes disponibles sur F. Merdjanov, cette méthode introduit le doute sur l'intégralité des travaux menés jusqu'à ce jour. Par le haïku "''[[ACAB|All Cursives Are Banished]]''", la protivophilie réaffirme que sa détestation des maîtres, même nageur, est à la hauteur de celle des polices, même de caractères. La question principale est de déterminer avec précision si nous sommes en présence de &#x017F; ou f dans ce qu'il est communément appelé le prénom de F. Merdjanov. Le passage du manuscrit original à la retranscription de la seule biographie existante<ref>"''Pev de cho&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">e&#x017F; </ins>&#x017F;ont <ins class="diffchange diffchange-inline">connve&#x017F; </ins>&#x017F;vr f. merdjanov. nai&#<ins class="diffchange diffchange-inline">xDF</ins>;ance en 1970 a <ins class="diffchange diffchange-inline">ni&#xDF;e</ins>. famille d’origine macedonienne dont l’hi&#xFB05;oire croi&#x017F;e celle dv nihili&#x017F;me politiqve des <ins class="diffchange diffchange-inline">annee&#x017F; </ins>1900. &<ins class="diffchange diffchange-inline">vde&#x017F; </ins>de philo&#x017F;ophie & de litteratvre. travavx portant <ins class="diffchange diffchange-inline">&#x017F;ur </ins>l’ego&#x017F;oli&#x017F;me klimaïen & le materiali&#x017F;me dv rien. actvellement en apicvltvre &#x017F;vr <ins class="diffchange diffchange-inline">le&#x017F; rive&#x017F; </ins>de la mer noire. <ins class="diffchange diffchange-inline">analecte&#x017F; </ins>de rien e&#xFB05; &#x017F;on premier ecrit. &#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">e&#x017F; avtre&#x017F; texte&#x017F; </ins>— dont <ins class="diffchange diffchange-inline">de&#x017F; </ins>exege&#x017F;<ins class="diffchange diffchange-inline">e&#x017F; poetiqve&#x017F; </ins>— re&#xFB05;ent <ins class="diffchange diffchange-inline">inedit&#x017F; </ins>a ce jovr.''"<ins class="diffchange diffchange-inline">. Translittération en cursives anciennes</ins>. Extrait de F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', 2017 - [En ligne]</ref> a-t-il pu être une source d'erreur ? Dans ce cas, les recherches protivophiles doivent être réorientées afin de déterminer tous les prénoms possibles débutant par S et non plus par F. Rien n'est encore confirmé et seule une étude approfondie du manuscrit original permettrait de dissiper ces doutes. La tâche est considérable et la situation sanitaire mondiale ne facilite pas l'accès à ce manuscrit. Dans l'attente d'investigations supplémentaires qui viendraient confirmer une thèse ou l'autre, l'ensemble des textes disponibles sur [[wikimerdja]] restent valides. </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><blockquote></div></td></tr>
</table>Analectes2rien