Présides : Différence entre versions

De wikimerdja
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
[[Fichier:Presides.jpg|300px|vignette|droite|Postillons]]
 
[[Fichier:Presides.jpg|300px|vignette|droite|Postillons]]
Le terme de ''préside'' est attesté dans la [[Français|langue française]] depuis le courant du XVI<sup><small>ème</small></sup> siècle après JC<sup>&#9400;</sup><ref>JC</ref> et emprunté au castillan ''presidio''. Dérivé du latin ''praesidium'' qui signifie "protection, défense" et désigne une garnison ou un poste militaire, il est par la suite utilisé dans le sens de "lieu fortifié". Par extension, le français désigne par ce terme un "poste fortifié établi par les Espagnols"<ref>"Préside" selon le ''Trésor de la langue française'' - [https://www.cnrtl.fr/definition/préside En ligne]</ref> sur le pourtour méditerranéen. L'histoire de l'expansion des royaumes ibériques (Espagne et Portugal actuels) dans le nord du continent africain à partir du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle retient l'expression ''plazas de soberanía'', "lieux de souveraineté", pour nommer les quelques lieux d'implantation militaire dans ces régions.  
+
Le terme de ''préside'' est attesté dans la [[Français|langue française]] depuis le courant du XVI<sup><small>ème</small></sup> siècle après JC<sup>&#9400;</sup><ref>JC</ref> et emprunté au castillan ''presidio''. Dérivé du latin ''praesidium'' qui signifie "protection, défense" et désigne une garnison ou un poste militaire, il est par la suite utilisé dans le sens de "lieu fortifié". Par extension, le français désigne par ce terme un "poste fortifié établi par les Espagnols"<ref>"Préside" selon le ''Trésor de la langue française'' - [https://www.cnrtl.fr/definition/préside En ligne]</ref> sur le pourtour méditerranéen. L'histoire de l'expansion des royaumes ibériques (Espagne et Portugal actuels) dans le nord du continent africain à partir du XV<sup><small>ème</small></sup> siècle retient l'expression ''plazas de soberanía'', "lieux de souveraineté", pour nommer les quelques lieux d'implantation militaire dans ces régions. Ces petits postes épars sont, par définition, des postillons.  
  
Ces petits postes épars sont, par définition, des postillons. Ils se répartissent d'ouest en est sur la côte méditerranéenne de l'actuel Maroc et sont constitués de l'île Persil, de Ceuta, du rocher de Vélez de la Gomera, des îles Alhucemas, de l'île Alborán, de Melilla et des îles Zaffarines. Leurs superficies sont de 0,15 km<sup><small>2</small></sup> pour l'île Persil, 18,5 km<sup><small>2</small></sup> pour Ceuta, 0,019 km<sup><small>2</small></sup> pour le rocher de Vélez de la Gomera, 0,046 km<sup><small>2</small></sup> pour les îles Alhucemas constituées de l'île de Terre, l'île de Mer et du rocher Alhucemas, 0,0712 km<sup><small>2</small></sup> pour l'île Alborán constituée de l'île Alborán et de l'îlot de la Nube, 13,41 km<sup><small>2</small></sup> pour Melilla et 0,525 km<sup><small>2</small></sup> pour les îles Zaffarines constituées des îles du Congrès, Isabelle II et du Roi .
+
Ces postillons espagnols se répartissent sur la côte méditerranéenne de l'actuel Maroc et sont constitués, d'ouest en est, de l'île Persil, de Ceuta, du rocher de Vélez de la Gomera, des îles Alhucemas, de l'île Alborán, de Melilla et des îles Zaffarines. Leurs superficies sont de 0,15 km<sup><small>2</small></sup> pour l'île Persil, 18,5 km<sup><small>2</small></sup> pour Ceuta, 0,019 km<sup><small>2</small></sup> pour le rocher de Vélez de la Gomera, 0,046 km<sup><small>2</small></sup> pour les îles Alhucemas constituées de l'île de Terre, l'île de Mer et du rocher Alhucemas, 0,0712 km<sup><small>2</small></sup> pour l'île Alborán constituée de l'île Alborán et de l'îlot de la Nube, 13,41 km<sup><small>2</small></sup> pour Melilla et 0,525 km<sup><small>2</small></sup> pour les îles Zaffarines constituées des îles du Congrès, Isabelle II et du Roi .
  
 
== Postillonnade ==
 
== Postillonnade ==

Version du 26 novembre 2020 à 14:45

Présides. Postillons espagnols situés sur la côte méditerranéenne marocaine.


[En cours de rédaction]


Dénomination

Postillons

Le terme de préside est attesté dans la langue française depuis le courant du XVIème siècle après JC[1] et emprunté au castillan presidio. Dérivé du latin praesidium qui signifie "protection, défense" et désigne une garnison ou un poste militaire, il est par la suite utilisé dans le sens de "lieu fortifié". Par extension, le français désigne par ce terme un "poste fortifié établi par les Espagnols"[2] sur le pourtour méditerranéen. L'histoire de l'expansion des royaumes ibériques (Espagne et Portugal actuels) dans le nord du continent africain à partir du XVème siècle retient l'expression plazas de soberanía, "lieux de souveraineté", pour nommer les quelques lieux d'implantation militaire dans ces régions. Ces petits postes épars sont, par définition, des postillons.

Ces postillons espagnols se répartissent sur la côte méditerranéenne de l'actuel Maroc et sont constitués, d'ouest en est, de l'île Persil, de Ceuta, du rocher de Vélez de la Gomera, des îles Alhucemas, de l'île Alborán, de Melilla et des îles Zaffarines. Leurs superficies sont de 0,15 km2 pour l'île Persil, 18,5 km2 pour Ceuta, 0,019 km2 pour le rocher de Vélez de la Gomera, 0,046 km2 pour les îles Alhucemas constituées de l'île de Terre, l'île de Mer et du rocher Alhucemas, 0,0712 km2 pour l'île Alborán constituée de l'île Alborán et de l'îlot de la Nube, 13,41 km2 pour Melilla et 0,525 km2 pour les îles Zaffarines constituées des îles du Congrès, Isabelle II et du Roi .

Postillonnade

Postillons majeurs

Postillons mineurs

Notes

  1. JC
  2. "Préside" selon le Trésor de la langue française - En ligne