<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F._Merdjanov</id>
	<title>F. Merdjanov - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=F._Merdjanov"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T15:32:06Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.2</generator>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=16662&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Situation actuelle */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=16662&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-29T08:48:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Situation actuelle&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 mars 2023 à 08:48&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l77&quot; &gt;Ligne 77 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 77 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Situation actuelle ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Situation actuelle ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Leonard_Chodzko._Littoral_de_la_Mer-Noire._1840.jpg|300px|thumb|right|Littoral de la [[Tchernomorie|Mer Noire]] (1840)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Leonard_Chodzko._Littoral_de_la_Mer-Noire._1840.jpg|300px|thumb|right|Littoral de la [[Tchernomorie|Mer Noire]] (1840)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Actuellement en [[apiculture]] sur les rives de la [[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;mer &lt;/del&gt;Noire]]. Pour l'instant inédit, le texte ''Les ruches horizontales, une apiculture de la paresse'' pourrait nous renseigner sur cette pratique particulière de l'apiculture qui, si l'on se fie à son intitulé, est un mélange du ''Droit à la paresse'' de Paul Lafargue et d'un certain dandysme — ici naturaliste — qu'Albert Camus n'hésite pas à classer parmi les &amp;quot;nihilistes&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:5&amp;quot;&amp;gt;Albert Camus, ''L'Homme révolté''&amp;lt;/ref&amp;gt;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Actuellement en [[apiculture]] sur les rives de la [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tchernomorie|Mer &lt;/ins&gt;Noire]]. Pour l'instant inédit, le texte ''Les ruches horizontales, une apiculture de la paresse'' pourrait nous renseigner sur cette pratique particulière de l'apiculture qui, si l'on se fie à son intitulé, est un mélange du ''Droit à la paresse'' de Paul Lafargue et d'un certain dandysme — ici naturaliste — qu'Albert Camus n'hésite pas à classer parmi les &amp;quot;nihilistes&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:5&amp;quot;&amp;gt;Albert Camus, ''L'Homme révolté''&amp;lt;/ref&amp;gt;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon son éditeur, F. Merdjanov désire rester [[Anonymat|anonyme]] comme le sont par exemple Réjean Ducharme ou Thomas Pynchon mais plus encore comme le sont toutes celles et ceux qui se refusent à signer ce qu'ils écrivent. En paraphrasant Fernando Pessoa, F. Merdjanov &amp;quot;''n'est rien et souhaite le rester''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt; :   &amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''Je ne suis rien. Je ne serai jamais rien. Je ne peux vouloir être rien. À part ça, je porte en moi tous les rêves du monde''.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Álvaro de Campos, ''Tabacaria''&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;La postface des ''Analectes de rien'' réfute les multiples hypothèses de celles et ceux qui doutent de la localisation exacte de F. Merdjanov. Plusieurs [[terra nullius]] sont mentionnées (Bir Tawil à la frontière égypto-soudanaise ou des îles du Danube devenues le Liberland) sans qu'aucune de soit retenues. Les auteurs se permettent de gloser sur ce sujet&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt; et d'évoquer entre autres un mythique nihilistan ou le désert du Taklamakan, terme qui signifie &amp;quot;lieu des ruines&amp;quot; en langue ouïghoure et qui était le territoire des antiques Tokhariens !&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Selon son éditeur, F. Merdjanov désire rester [[Anonymat|anonyme]] comme le sont par exemple Réjean Ducharme ou Thomas Pynchon mais plus encore comme le sont toutes celles et ceux qui se refusent à signer ce qu'ils écrivent. En paraphrasant Fernando Pessoa, F. Merdjanov &amp;quot;''n'est rien et souhaite le rester''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt; :   &amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''Je ne suis rien. Je ne serai jamais rien. Je ne peux vouloir être rien. À part ça, je porte en moi tous les rêves du monde''.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Álvaro de Campos, ''Tabacaria''&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;La postface des ''Analectes de rien'' réfute les multiples hypothèses de celles et ceux qui doutent de la localisation exacte de F. Merdjanov. Plusieurs [[terra nullius]] sont mentionnées (Bir Tawil à la frontière égypto-soudanaise ou des îles du Danube devenues le Liberland) sans qu'aucune de soit retenues. Les auteurs se permettent de gloser sur ce sujet&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt; et d'évoquer entre autres un mythique nihilistan ou le désert du Taklamakan, terme qui signifie &amp;quot;lieu des ruines&amp;quot; en langue ouïghoure et qui était le territoire des antiques Tokhariens !&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=16451&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Situation actuelle */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=16451&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-12-31T10:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Situation actuelle&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 31 décembre 2022 à 10:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l76&quot; &gt;Ligne 76 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 76 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Situation actuelle ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Situation actuelle ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Leonard_Chodzko._Littoral_de_la_Mer-Noire._1840.jpg|300px|thumb|right|Littoral de la [[Mer Noire]] (1840)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Leonard_Chodzko._Littoral_de_la_Mer-Noire._1840.jpg|300px|thumb|right|Littoral de la [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Tchernomorie|&lt;/ins&gt;Mer Noire]] (1840)]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Actuellement en [[apiculture]] sur les rives de la [[mer Noire]]. Pour l'instant inédit, le texte ''Les ruches horizontales, une apiculture de la paresse'' pourrait nous renseigner sur cette pratique particulière de l'apiculture qui, si l'on se fie à son intitulé, est un mélange du ''Droit à la paresse'' de Paul Lafargue et d'un certain dandysme — ici naturaliste — qu'Albert Camus n'hésite pas à classer parmi les &amp;quot;nihilistes&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:5&amp;quot;&amp;gt;Albert Camus, ''L'Homme révolté''&amp;lt;/ref&amp;gt;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Actuellement en [[apiculture]] sur les rives de la [[mer Noire]]. Pour l'instant inédit, le texte ''Les ruches horizontales, une apiculture de la paresse'' pourrait nous renseigner sur cette pratique particulière de l'apiculture qui, si l'on se fie à son intitulé, est un mélange du ''Droit à la paresse'' de Paul Lafargue et d'un certain dandysme — ici naturaliste — qu'Albert Camus n'hésite pas à classer parmi les &amp;quot;nihilistes&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:5&amp;quot;&amp;gt;Albert Camus, ''L'Homme révolté''&amp;lt;/ref&amp;gt;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=15265&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien le 17 avril 2022 à 19:01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=15265&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-04-17T19:01:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 17 avril 2022 à 19:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot; &gt;Ligne 21 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 21 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires macédo-bulgariens rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la propagande par le fait et s'inspirent des écrits de Piotr Kropotkine. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs — Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov — furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires macédo-bulgariens rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la propagande par le fait et s'inspirent des écrits de Piotr Kropotkine. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs — Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov — furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit — ''à minima'' — que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;http&lt;/del&gt;://&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;documentslide&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;com&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;documents&lt;/del&gt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;nechaevshchina-an-unknown-chapter&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;html &lt;/del&gt;En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit — ''à minima'' — que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;https&lt;/ins&gt;://&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;analectes2rien&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;legtux.org/images&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;PDF&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;woodnetch&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;pdf &lt;/ins&gt;En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme macédo-bulgarien après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler macédo-bulgarien et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [Egodule|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme macédo-bulgarien après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler macédo-bulgarien et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [Egodule|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14034&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien le 2 août 2021 à 17:04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14034&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-02T17:04:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;amp;diff=14034&amp;amp;oldid=14033&quot;&gt;Voir les modifications&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14033&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Œuvres */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14033&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-02T16:58:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Œuvres&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 août 2021 à 16:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot; &gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Analectes de rien ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Analectes de rien ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Analectes de rien'' est le premier écrit de F. Merdjanov. Cette anthologie autour de la problématique du &amp;quot;rien&amp;quot; regroupe plus de 180 auteurs répartis selon des entrées thématiques. Le manuscrit original est entièrement rédigé en français, hormis la mention en macédonien de ''L’égosolisme klimaïen et le matérialisme du rien'' dans la notice biographique.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Analectes de rien'' est le premier écrit de F. Merdjanov. Cette anthologie autour de la problématique du &amp;quot;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;rien&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;quot; regroupe plus de 180 auteurs répartis selon des entrées thématiques. Le manuscrit original est entièrement rédigé en français, hormis la mention en macédonien de ''L’égosolisme klimaïen et le matérialisme du rien'' dans la notice biographique.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Précédée d'un commentaire indiquant que &amp;quot;''les personnes les plus intéressantes sont celles dont nous ne connaissons rien''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', Gemidžii Éditions, 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, la seconde partie de l'ouvrage est composée de courtes biographies/nécrologies des auteurs cités, en mentionnant pour chacun d'eux celles et ceux qui se sont suicidés. Selon [[Ladislav Klíma|Ladislav Klima]], &amp;quot;''l'Homme qui se respecte quitte la vie quand il veut ; les braves gens attendent tous, comme au bistrot, qu'on les mette à la porte.''&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Ladislav Klima, &amp;quot;Aphorismes&amp;quot;, ''Instant et éternité'', 1927&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Précédée d'un commentaire indiquant que &amp;quot;''les personnes les plus intéressantes sont celles dont nous ne connaissons rien''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;F. Merdjanov, ''Analectes de rien'', Gemidžii Éditions, 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, la seconde partie de l'ouvrage est composée de courtes biographies/nécrologies des auteurs cités, en mentionnant pour chacun d'eux celles et ceux qui se sont suicidés. Selon [[Ladislav Klíma|Ladislav Klima]], &amp;quot;''l'Homme qui se respecte quitte la vie quand il veut ; les braves gens attendent tous, comme au bistrot, qu'on les mette à la porte.''&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Ladislav Klima, &amp;quot;Aphorismes&amp;quot;, ''Instant et éternité'', 1927&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14032&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Origines familiales */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=14032&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-02T16:56:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Origines familiales&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 août 2021 à 16:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot; &gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Gemidjii_arrest_thessaloniki.jpg|200px|thumb|right|Carte postale bulgare représentant l'arrestation de membres des [[Les Bateliers|Bateliers]] à Salonique en avril 1903]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Gemidjii_arrest_thessaloniki.jpg|200px|thumb|right|Carte postale bulgare représentant l'arrestation de membres des [[Les Bateliers|Bateliers]] à Salonique en avril 1903]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires macédo-bulgariens rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;propagande par le fait&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;et s'inspirent des écrits de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Pierre Kropotkine|&lt;/del&gt;Piotr Kropotkine&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs - Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov - furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires macédo-bulgariens rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la propagande par le fait et s'inspirent des écrits de Piotr Kropotkine. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs - Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov - furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit - ''à minima'' - que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [http://documentslide.com/documents/nechaevshchina-an-unknown-chapter.html En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit - ''à minima'' - que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [http://documentslide.com/documents/nechaevshchina-an-unknown-chapter.html En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme macédo-bulgarien après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler macédo-bulgarien et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[Individualisme&lt;/del&gt;|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme macédo-bulgarien après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler macédo-bulgarien et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Egodule&lt;/ins&gt;|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le bilinguisme de l'emblème  du Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens incite à penser que l'un des grand-parents de F. Merdjanov ont pu transmettre à leur fille ce bilinguisme que F. Merdjanov semble aussi posséder comme le montre le texte en macédonien qui lui est attribué et le manuscrit en français des ''Analectes de rien''. F. Merdjanov est donc sans doute polyglotte, suivant son niveau dans les langues étrangères obligatoires au cours de la scolarité.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le bilinguisme de l'emblème  du Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens incite à penser que l'un des grand-parents de F. Merdjanov ont pu transmettre à leur fille ce bilinguisme que F. Merdjanov semble aussi posséder comme le montre le texte en macédonien qui lui est attribué et le manuscrit en français des ''Analectes de rien''. F. Merdjanov est donc sans doute polyglotte, suivant son niveau dans les langues étrangères obligatoires au cours de la scolarité.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=13396&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Polémique */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=13396&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-25T19:29:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Polémique&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 25 mai 2021 à 19:29&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l82&quot; &gt;Ligne 82 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 82 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Polémique ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Polémique ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Kickback_hellfest_2009.jpg|200px|thumb|right|Nothing de [[Kickback]] (cité dans ''Analectes de rien'')]]Gemidžii Éditions qui publient les ''Analectes de rien'' précisent dans la postface qu'ils tiennent le manuscrit original des mains de B. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Smotivny&lt;/del&gt;, personne rencontrée lors d'un voyage en Macédoine. Lors d'un second voyage, B. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Smotivny &lt;/del&gt;resta introuvable et il s'avéra même qu'il pouvait s'agir d'un pseudonyme usant d'un jeu de mot avec le terme russe &amp;quot;besmotivny&amp;quot; qui signifie &amp;quot;sans motif&amp;quot; et par lequel se désignaient certains anarchistes russes du début du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle adeptes de la [[propagande par le fait]] et la violence révolutionnaire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Kickback_hellfest_2009.jpg|200px|thumb|right|Nothing de [[Kickback]] (cité dans ''Analectes de rien'')]]Gemidžii Éditions qui publient les ''Analectes de rien'' précisent dans la postface qu'ils tiennent le manuscrit original des mains de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;B. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Smotivni]]&lt;/ins&gt;, personne rencontrée lors d'un voyage en Macédoine. Lors d'un second voyage, B. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Smotivni &lt;/ins&gt;resta introuvable et il s'avéra même qu'il pouvait s'agir d'un pseudonyme usant d'un jeu de mot avec le terme russe &amp;quot;besmotivny&amp;quot; qui signifie &amp;quot;sans motif&amp;quot; et par lequel se désignaient certains anarchistes russes du début du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle adeptes de la [[propagande par le fait]] et la violence révolutionnaire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Œuvres incomplètes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Œuvres incomplètes ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=8096&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Protivophilie */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=8096&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-02T14:57:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Protivophilie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 décembre 2019 à 14:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l59&quot; &gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 59 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Protivophilie ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Protivophilie ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Librement inspiré de ''Los Siete Locos'' (Les Sept Fous - 1929) de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Roberto Arlt&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;et de ''Guignol's Band'' de Louis-Ferdinand Céline, le film ''[[Los Porfiados]]'' (''Les Acharnés'' - 2002) de l'argentin Mariano Torres Manzur s'ouvre sur cette devise : &amp;quot;''Se faire des illusions est un problème dans la mesure où, justement, il est question d’une illusion''&amp;quot;. Selon les rédacteurs de la postface des ''Analectes de rien'', cette devise illustre parfaitement ce qu'est la [[protivophilie]]. Basée sur la racine slave ''protiv'', au sens de ''contre'', &amp;quot;opposé à&amp;quot;, et la racine grecque ''phili'', au sens de &amp;quot;attiré par&amp;quot;, la protivophilie est une discipline née de la nécessité de présenter et d'analyser les travaux et la démarche &amp;quot;intellectuelle&amp;quot; de F. Merdjanov.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Librement inspiré de ''Los Siete Locos'' (Les Sept Fous - 1929) de Roberto Arlt et de ''Guignol's Band'' de Louis-Ferdinand Céline, le film ''[[Los Porfiados]]'' (''Les Acharnés'' - 2002) de l'argentin Mariano Torres Manzur s'ouvre sur cette devise : &amp;quot;''Se faire des illusions est un problème dans la mesure où, justement, il est question d’une illusion''&amp;quot;. Selon les rédacteurs de la postface des ''Analectes de rien'', cette devise illustre parfaitement ce qu'est la [[protivophilie]]. Basée sur la racine slave ''protiv'', au sens de ''contre'', &amp;quot;opposé à&amp;quot;, et la racine grecque ''phili'', au sens de &amp;quot;attiré par&amp;quot;, la protivophilie est une discipline née de la nécessité de présenter et d'analyser les travaux et la démarche &amp;quot;intellectuelle&amp;quot; de F. Merdjanov.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''La protivophilie n’est pas une foi ou une croyance, elle est une remise en cause permanente. La protivophilie n’est ni une science ni une théorie, elle est un doute persistant. À la grande question de savoir à quoi elle sert,'' [...] ''une réponse radicale : à rien. L’affirmation protivophile est que nous basons notre cause sur rien.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''La protivophilie n’est pas une foi ou une croyance, elle est une remise en cause permanente. La protivophilie n’est ni une science ni une théorie, elle est un doute persistant. À la grande question de savoir à quoi elle sert,'' [...] ''une réponse radicale : à rien. L’affirmation protivophile est que nous basons notre cause sur rien.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:3&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=8095&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien : /* Définition de rien */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=8095&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-02T14:55:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Définition de rien&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 2 décembre 2019 à 14:55&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot; &gt;Ligne 41 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 41 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Définition de rien ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==== Définition de rien ====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;'''rien [rjɛ̃]'''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;'''rien [rjɛ̃]'''&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[File:Fr-rien.mp3]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''Du latin'' rem ''«chose». Féminin dans ce sens jusqu’au XVI&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; s. Pronom indéfini de l'inanimé, capable d'assumer toutes les fonctions du substantif – sujet, adjectif, compléments, etc. S'emploie ou bien avec un sens voisin de «quelque chose» dans les contextes à orientation négative (I.), ou bien – cas le plus fréquent – en alliance avec ne (éventuellement effacé) (II.) ou encore, en dehors de ne et en dehors de tout contexte négatif, avec valeur de négation pleine (III.). [[[Dictionnaire de la langue française|Littré]]] I. Cet article sert à rien. II. Cet article (ne) sert à rien. III. Vraiment à rien !''&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Extrait de ''Éloge de rien''&amp;lt;ref name=&amp;quot;:7&amp;quot; /&amp;gt;. Légèrement modifié pour cet article.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;''Du latin'' rem ''«chose». Féminin dans ce sens jusqu’au XVI&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; s. Pronom indéfini de l'inanimé, capable d'assumer toutes les fonctions du substantif – sujet, adjectif, compléments, etc. S'emploie ou bien avec un sens voisin de «quelque chose» dans les contextes à orientation négative (I.), ou bien – cas le plus fréquent – en alliance avec ne (éventuellement effacé) (II.) ou encore, en dehors de ne et en dehors de tout contexte négatif, avec valeur de négation pleine (III.). [[[Dictionnaire de la langue française|Littré]]] I. Cet article sert à rien. II. Cet article (ne) sert à rien. III. Vraiment à rien !''&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Extrait de ''Éloge de rien''&amp;lt;ref name=&amp;quot;:7&amp;quot; /&amp;gt;. Légèrement modifié pour cet article.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=7202&amp;oldid=prev</id>
		<title>Analectes2rien le 8 juillet 2019 à 11:16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://analectes2rien.legtux.org/wikimerdja/index.php?title=F._Merdjanov&amp;diff=7202&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-08T11:16:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 8 juillet 2019 à 11:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot; &gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Gemidjii_arrest_thessaloniki.jpg|200px|thumb|right|Carte postale bulgare représentant l'arrestation de membres des [[Les Bateliers|Bateliers]] à Salonique en avril 1903]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:Gemidjii_arrest_thessaloniki.jpg|200px|thumb|right|Carte postale bulgare représentant l'arrestation de membres des [[Les Bateliers|Bateliers]] à Salonique en avril 1903]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgaro&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédoniens &lt;/del&gt;rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la [[propagande par le fait]] et s'inspirent des écrits de [[Pierre Kropotkine|Piotr Kropotkine]]. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs - Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov - furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Une partie de membres de l'ex-Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens réfugiés à Genève échappent à la vague de répression contre le mouvement anarchiste en Macédoine. C'est dans cette ville que ces jeunes révolutionnaires &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédo&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgariens &lt;/ins&gt;rencontrent des réfugiés russes et s'imprègnent des idées et du vocabulaire politique anarchistes.&amp;lt;ref&amp;gt;Michaël Confino, &amp;quot;Idéologie et sémantique : Le vocabulaire politique des anarchistes russes&amp;quot;, ''Cahiers du monde russe et soviétique'', 1989 [http://www.persee.fr/doc/cmr_0008-0160_1989_num_30_3_2190 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; De ces rencontres naîtront différentes organisations anarchistes : le Comité Révolutionnaire Secret Macédonien (Македонскиот таен револуционерен комитет - МТРК), le &amp;quot;Groupe de Genève&amp;quot;, le Comité des Révolutionnaires Terroristes Macédoniens, les Fauteurs de Trouble (''Gürültücü'' en turc) ou les [[Les Bateliers|Bateliers]]. Toutes sont dans la même optique politique que des groupes anarchistes-communistes en Russie&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;''Vive la révolution, à bas la démocratie !Anarchistes de Russie dans l'insurrection de 1905. Récits, parcours et documents d'intransigeants'', Mutines Séditions, 2016&amp;lt;/ref&amp;gt;. Selon G. Balkanski &amp;quot;''il y a aussi une erreur, largement répandue et obstinément maintenue qui concerne l'appartenance idéologiques des Bateliers : ils sont qualifiés d' &amp;quot;individualistes&amp;quot;. Cette erreur est du probablement au fait qu'ils n'adhéraient pas à l'Organisation révolutionnaire intérieure, qu'ils considéraient autoritaire et centraliste ; peut-être aussi au fait que le groupe avait un caractère fermé, strictement conspiratif''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; Ils pratiquent la [[propagande par le fait]] et s'inspirent des écrits de [[Pierre Kropotkine|Piotr Kropotkine]]. G. Balkanski ajoute  ''d'ailleurs leurs maîtres directs - Svetoslav Merdjanov, Petar Mandjoukov, Mikhaïl Guerdjikov - furent anarchistes-communistes nettement déterminés, et nullement individualistes.''&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:2&amp;quot; /&amp;gt; L'exemple de la Russie montre que la frontière n'est pas si tranchée entre une tendance individualiste et une autre anarchiste-communiste.&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Avrich, &amp;quot;Anarchisme et anti-intellectualisme&amp;quot;, ''Les anarchistes russes'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt; En Macédoine, comme en Russie, il y a parfois une certaine perméabilité entre des groupes politiquement distincts, entre des anarchistes et l'Organisation révolutionnaire intérieure macédonienne dans l'une&amp;lt;ref&amp;gt;Pavel Chatev, ''Mémoires'', tome=V (En Macédoine sous l'esclavage), 1934. Dans ses Mémoires, Chatev relate un discussion entre Mandjouvov et Merdjanov lors de laquelle celui-ci, faisant allusion à Guerdjikov, dit : &amp;quot;Ils (c'est-à-dire l'ORIMA) suivent un autre chemin et se servent d'autres moyens de lutte, tout à fait différents des nôtres. D'autre part, n'est-ce pas la cause qui nous obligea à nous séparer de certains de nos anciens camarades qui sont restés là-bas, parcourant montagnes et vallées pour organiser et armer, pour préparer le peuple et les paysans ?&amp;quot; [http://www.promacedonia.com/ps/index.html En ligne] - En bulgare&amp;lt;/ref&amp;gt; et entre des anarchistes et des socialistes-révolutionnaires dans l'autre.      &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit - ''à minima'' - que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [http://documentslide.com/documents/nechaevshchina-an-unknown-chapter.html En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est actuellement impossible de déterminer la date exacte de l'arrivée en France des ancêtres ou des géniteurs de F. Merdjanov, ni même de savoir s'ils sont arrivés ensemble. Techniquement parlant, il suffit - ''à minima'' - que sa mère enceinte soit à [[Nice]] en [[1970]] pour sa naissance. S'il n'a pas été établi de liens de filiation avec [[Svetoslav Merdjanov]], il n'est pas improbable que F. Merdjanov puisse aussi tenir son nom de la sœur ou de la mère de l'anarchiste macédonien. L'[[Invisibilité sociale (Sexuée)|invisibilité sociale]] faite aux femmes dans l'écriture de l'Histoire occulte souvent leur présence, schéma auquel n'échappent pas les mouvements révolutionnaires. Tout comme [[Albertine Hottin]] a disparu derrière la figure de Sergueï Netchaïev malgré son rôle dans la vie amoureuse&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Sergei Nechaev in the Period of the Paris Commune&amp;quot;, ''Bulletin. Classe des Sciences Sociales'', vol. LIII, 1974 [https://books.google.fr/books?id=a4DwCAAAQBAJ&amp;amp;lpg=PA145&amp;amp;ots=wI7jPV81Sn&amp;amp;dq=albertine%20hottin&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PR1#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false En ligne] &amp;quot;Je vous aime encore plus qu'auparavant, et je compte les heures que devront s'écouler avant notre rencontre. Je vous embrasse. Tout à vous. Stephane&amp;quot; (Extrait d'une lettre de Sergueï Netchaïev à Albertine Hottin)&amp;lt;/ref&amp;gt; et intellectuelle de ce dernier&amp;lt;ref&amp;gt;Woodford Mc Clellan, &amp;quot;Nechaevshchina: An Unknown Chapter&amp;quot;, ''Slavie Review'', 1973 [http://documentslide.com/documents/nechaevshchina-an-unknown-chapter.html En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt;.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgaro&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédonien &lt;/del&gt;après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgaro&lt;/del&gt;-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédonien &lt;/del&gt;et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [[Individualisme|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La persistance de l'anarchisme &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédo&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgarien &lt;/ins&gt;après la chute l'empire ottoman se heurte de front avec la montée des nationalismes et des totalitarismes du XX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle. Des nombreux anarchistes participent à des maquis pendant la Seconde guerre mondiale. Avec la Bulgarie et la Macédoine (devenue yougoslave) sous des régimes communistes, quelques anarchistes basés en France tentent entre septembre 1953 et mars 1954 de lancer un petit groupe de guérilla en Bulgarie, décidés à lutter contre le pouvoir en place. Ils sont parachutés avec des armes et du matériel radio dans une région montagneuse avec l'aide la CIA à qui ils font miroiter de monter une radio anti-communiste. Pourchassés ils doivent fuir après plusieurs mois sur place.&amp;lt;ref&amp;gt;Franck Mintz, &amp;quot;Les parachutistes méconnus 1953-1954&amp;quot;, ''Les Temps Maudits'', 2004 [http://www.fondation-besnard.org/IMG/pdf/Les_parachutistes_meconnus_1953.pdf En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; Sans doute un peu dans la même optique que la lutte contre le régime franquiste en Espagne par des petits groupes d'anarchistes entre la fin de la Seconde guerre mondiale et le début des années 60. Francesc Sabaté Llopart n'est pas un cas isolé&amp;lt;ref&amp;gt;Antonio Téllez Solá, ''Sabaté, Guérilla urbaine en Espagne (1945-1960)'', 1977&amp;lt;/ref&amp;gt;. Difficile d'affirmer que la mère de F. Merdjanov fut proche politiquement, ou personnellement, de cet anarchisme intransigeant, où même qu'elle se soit directement impliqué dans de tels actions. Une étude approfondie d'un texte attribué à F. Merdjanov montre néanmoins une grande proximité dans une vison du monde qui pose qu'il n'y a jamais aucune raison de ne pas s'opposer. Commentant la difficulté d'échapper à la trahison de la traduction du texte attribué à F. Merdjanov, le rédacteur de la postface des ''Analectes de rien'' s'interroge : &amp;quot;''Peut-être eût-il mieux valu pointer ses accents destructifs et joyeux ? Ses penchants déicides et vengeurs ? Ses névroses bienfaitrices et ses envies d’être contre ? Ou tout simplement ses envies violentes et apaisées de rien''&amp;quot;.   [[Fichier:Makedonien_ethnisch_(1892).JPG|200px|thumb|right|Carte ethnographique de la Macédoine (carte allemande de 1892).]]Aucun travaux sérieux ne permettent de dire avec plus de précision si la famille de F. Merdjanov est issu de l'une des communautés formant la mosaïque macédonienne&amp;lt;ref&amp;gt;Daniel Panzac, &amp;quot;La population de la Macédoine au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle (1820-1912)&amp;quot;, ''Revue du monde musulman et de la Méditerranée'', vol. 66 Les Balkans à l'époque ottomane, 1992 [http://www.persee.fr/doc/remmm_0997-1327_1992_num_66_1_1578 En ligne]&amp;lt;/ref&amp;gt; : Roms musulmans ou guègues ? Aroumains ou slavo-macédoniens ? Juifs romaniotes ou Turcs de Macédoine ? Seule une étude linguistique approfondie du fragment manuscrit attribué à F. Merdjanov permettrait de définir exactement le type de parler &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;macédo&lt;/ins&gt;-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;bulgarien &lt;/ins&gt;et de, peut-être, dans cette myriade, dans cette macédoine, y voir une origine précise. Mais cette démarche semble sans importance au risque de tomber dans un travers qui consiste à trouver un sens à définir quelqu'un par une &amp;quot;origine&amp;quot;, ou de fantasmer une diversité des langues et des cultures pour oublier qu'elles sont toutes, macédoniennes compris évidemment, des représentations de formes d'organisations sociales qui, par essence, sont une contrainte pour les [[Individualisme|individualistes]] et leurs contemporains. Au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;ème&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle, la cartographie &amp;quot;ethnographique&amp;quot; fixe des imaginaires, objectivés sur des critères linguistiques, religieux, coutumiers, culturels ou sociaux, censés être le liant d'une identité collective.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:6&amp;quot;&amp;gt;Eric Hobsbawm, Terence Ranger, ''L'invention de la tradition'', 1983&amp;lt;/ref&amp;gt; Elle participe à l'émergence des nationalismes en Europe. La complexité des cartes pour la Macédoine a inspiré l'expression &amp;quot;[[macédoine]]&amp;quot; pour désigner un mélange disparate et coloré dans le domaine culinaire.     &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le bilinguisme de l'emblème  du Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens incite à penser que l'un des grand-parents de F. Merdjanov ont pu transmettre à leur fille ce bilinguisme que F. Merdjanov semble aussi posséder comme le montre le texte en macédonien qui lui est attribué et le manuscrit en français des ''Analectes de rien''. F. Merdjanov est donc sans doute polyglotte, suivant son niveau dans les langues étrangères obligatoires au cours de la scolarité.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le bilinguisme de l'emblème  du Comité des Révolutionnaires-Terroristes Macédoniens incite à penser que l'un des grand-parents de F. Merdjanov ont pu transmettre à leur fille ce bilinguisme que F. Merdjanov semble aussi posséder comme le montre le texte en macédonien qui lui est attribué et le manuscrit en français des ''Analectes de rien''. F. Merdjanov est donc sans doute polyglotte, suivant son niveau dans les langues étrangères obligatoires au cours de la scolarité.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Analectes2rien</name></author>
		
	</entry>
</feed>